Informe Plan Operativo Global

 

INDICE

 

1.         Resumen Ejecutivo.

1.1.       Identificación sucinta del Proyecto

1.2.             Planificación Global del Proyecto.

1.3.             Estado de avance del Proyecto.

1.4.             Descripción resumida del Proyecto.

1.5.             Presupuesto Global del Proyecto (en euros).

 

2.                  Antecedentes del Proyecto.

2.1.             Política del Gobierno y política sectorial.

2.2.             Otras intervenciones.

 

3.                  Contexto.

3.1.             Principales partes implicadas.

3.2.             Beneficiarios.

3.3.             Problemas a resolver.

 

4.         Lógica de Intervención.

4.1.      Objetivo general del Proyecto.

4.2.      Objetivos específicos del Proyecto.

4.3.      Resultados esperados.

4.4.            Relación de actividades previstas.

4.5.      Matriz de planificación

 

5.               Hipótesis y riesgos.

 

6.               Ejecución del Proyecto.

6.1.      Medios materiales y no materiales

6.1.1.   Asesoría Técnica Internacional.

6.1.2    Asistencia Técnica Local.

6.1.3.   Actividades de capacitación.

6.1.4.   Estudios y campañas de divulgación.

6.1.5.   Intercambio de experiencias.

6.1.6.   Suministros.

6.2.      Organización, procedimientos y modalidades de ejecución

 

7.         Estudio de viabilidad/sostenibilidad

7.1.      Políticas de Apoyo:

7.2.      Aspectos Institucionales:

7.3.      Aspectos Socioculturales:

7.4.      Enfoque de género.

7.5.      Factores tecnológicos.

7.6.      Factores medioambientales.

7.7.      Factores económico-financieros:

7.8.            Procedimiento de gestión después de la finalización del apoyo de la cooperación española y formas de transferencia previstas.

7.9.            Sinergias favorables en relación con el sistema institucional y socioeconómico español.

7.10.    Visibilidad de la cooperación española.

 

8. Anexos


 

 

 

1.         Resumen Ejecutivo.

 

 

1.1.      Identificación sucinta del Proyecto

 

 

Nombre del Programa

Proyecto de fortalecimiento y modernización de la Administración de Justicia de Marruecos

 

 

Sector de intervención

Fortalecimiento institucional y acceso a la justicia

País/área geográfica

Marruecos/Mediterráneo

Localización

Todo el país

Responsables del Programa

Ministerio de Justicia de España

Agencia Española de Cooperación Internacional

FIIAPP

Fecha firma Convenio

7 de julio de 2005

Inicio de la ejecución

1 de septiembre de 2005

Finalización

31 de diciembre de 2008

Duración del Programa

3 años y medio

Fuentes de financiamiento

Agencia Española de Cooperación Internacional

Ministerio de Justicia.  Consejo General del Poder Judicial de España. Fiscalía General del Estado. Centro de Estudios Jurídicos. Ministerio de Justicia de Marruecos.

Junta de Andalucía

Gobierno de Canarias

Monto total del Programa

3.318.461 euros

Objetivo General

Contribuir al desarrollo de un sistema de justicia más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible.

Objetivo Específico

OE 1: Los mecanismos de cooperación jurídica internacional funcionan eficaz y eficientemente.

 

OE 2: El sistema Judicial cuenta con medios más eficaces para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas.

 

 

 

1.2.            Planificación Global del Proyecto.

 

     El Proyecto tiene como objetivo general: Contribuir al desarrollo en Marruecos de un sistema de justicia más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible.

 

       Para alcanzar este objetivo se propone actuar en las siguientes áreas:

  ü  Mejorando la eficacia y la eficiencia de los mecanismos de cooperación jurídica internacional.

      ü     Mejorando las medios del sistema judicial para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas

 

    La ejecución del Proyecto estará a cargo de la FIIAPP. Participarán en el mismo distintas Instituciones públicas españolas, Consejo General del Poder Judicial, Fiscalía General del Estado, Centro de Estudios Jurídicos, Consejo General de la Abogacía, que serán coordinadas por el Ministerio de Justicia español. El financiamiento del Proyecto se asumirá esencialmente por la Agencia Española de Cooperación Internacional. También tomarán parte en dicha financiación la Junta de Andalucía y el Gobierno de Canarias. El Ministerio de Justicia de España, el Consejo General del Poder Judicial y el Centro de Estudios Jurídicos también asumirán la financiación parcial de algunas actividades.

     El proceso de diseño y formulación del Proyecto, así como la elaboración del Plan Operativo Global, se ha llevado a cabo de forma coordinada y con la activa participación de técnicos de cada una de las instituciones participantes y beneficiarias del proyecto, tanto españolas como marroquíes, lo que garantiza la apropiación del proyecto por los beneficiarios y garantiza la viabilidad del mismo.

 

1.3.            Estado de avance del Proyecto.

 

El Proyecto arrancó con la firma en Rabat, el día 7 de julio de 2005, del Acta de la Reunión del Ministro de Justicia del Reino de Marruecos con el Ministro de Justicia del Reino de España, con la asistencia de representantes de la Agencia Española de Cooperación Internacional, Junta de Andalucía, Gobierno de Canarias, Consejo General del Poder Judicial y Fiscalía General del Estado.

 

Durante el mes de julio de 2005 se han elaborado el Plan Operativo Global y el Plan Operativo Anual para el año 2005. En la elaboración de este documento participó un equipo de trabajo integrado por el Magistrado de Enlace de España en Marrueco, un consultor internacional y un experto de la Oficina Técnica de Cooperación en Marruecos de la Agencia Española de Cooperación Internacional. Asimismo se tuvieron reuniones con los máximos representantes de las instituciones.

 

El Plan Operativo Global y el Plan Operativo Anual para 2005 serán sometidos a la consideración de la Comisión Ejecutiva del Proyecto a primeros del mes de septiembre de 2005 y, una vez aprobado, el Proyecto iniciará sus operaciones.

 

 

1.4.            Descripción resumida del Proyecto.

   

     El Proyecto contribuirá al desarrollo de un sistema de justicia en Marruecos más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible. La actuación se concretará en dos campos de acción específicos: los sistemas de cooperación jurídica internacional y los medios de asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas. 

 

     El apoyo a la mejora de los procedimientos de cooperación jurídica internacional se llevará a efecto mediante la creación de la Red Marroquí de Cooperación Jurídica Internacional (RMCJ). En este campo, la experiencia enseña que las disparidades lingüísticas, jurídicas y técnicas dificultan la cooperación jurídica entre países, provocando dilaciones procesales que en ocasiones se traducen en carencias de tutela judicial efectiva. La RMCJ interviene precisamente para solucionar este problema, actuando como elemento de información, contacto y seguimiento entre las Autoridades Judiciales de los diferentes Estados, todo ello dentro del estricto cumplimiento de los mecanismos convencionales internacionales suscritos por Marruecos, en cuanto no sustituye los procedimientos y formalidades de transmisión de estas actuaciones que establecen los convenios vigentes.

 

     Así, la RMCJ es un instrumento destinado a facilitar la realización de los actos de cooperación jurídica internacional emitidos por jueces marroquíes o recibidos en Marruecos, y a favorecer la comunicación directa entre autoridades judiciales. Es una estructura ligera y flexible, articulada como una red desplegada territorialmente en todo el territorio nacional, integrada por un número determinado de jueces y fiscales (aproximadamente unos 50), que actúan como puntos de contacto o corresponsales de la Red. Dichos puntos de contacto estarán residenciados en el Ministerio de Justicia (Dirección de Asuntos Civiles y Dirección de Asuntos Penales), en la Corte Suprema de Justicia, y en cada una de las Cortes de Apelación, pudiendo articularse dos subredes separadas, en materia civil y en materia penal. Los magistrados de enlace asumirán un papel relevante en la organización y funcionamiento de la RMCJ.

 

     Los integrantes de la RMCJ son asesores activos, destinados a facilitar la cooperación judicial entre Marruecos y otros países, singularmente con los Estados de la Unión Europea y del Magreb. A tal efecto, prestan apoyo y asesoramiento directo a jueces y fiscales marroquíes en la preparación de los actos de cooperación jurídica internacional que éstos remitan al exterior. También informan directamente a jueces y fiscales de otros países que demanden información sobre órganos competentes territoriales o funcionalmente, procedimientos aplicables, así como todas aquellas otras informaciones jurídicas y prácticas necesarias para que puedan preparar y remitir de manera eficaz sus actos de cooperación jurídica internacional. Finalmente, apoyan la coordinación de la cooperación jurídica en los casos en que una serie de actos de cooperación necesiten una ejecución coordinada en Marruecos o en otro país.

 

     Debe tenerse presente que durante los últimos años (desde 1997), la Unión Europea ha creado la Red Judicial Europea (RJE), que progresivamente ha ido implementándose en los 25 Estados miembros. A lo largo de estos años ha ido desarrollando diversos instrumentos técnicos y fondos documentales legales y jurisprudenciales, estando ahora precisamente en vías de dotarse de una Intranet de telecomunicaciones. La RMCJ tiene vocación de equipararse en sus capacidades con la RJE y de asegurar la más estrecha conexión con sus miembros. Al mismo tiempo, pretende ir generando los insumos necesarios para la futura constitución de la Red de Cooperación Jurídica Internacional del Magreb.

 

     La constitución e implementación de la RMCJ precisará, tras la generación del diseño conceptual de la Red y su Plan Estratégico de Desarrollo, la elaboración de las normas reglamentarias que la regulen. Seguidamente se procederá a la selección de los puntos de contacto, que recibirán una amplia formación especializada teórica y práctica en materia de cooperación jurídica internacional y en lengua española y español jurídico. La recopilación y sistematización de Convenios Internacionales en la materia y la elaboración del Prontuario Procesal de cooperación jurídica y del Atlas Judicial marroquí darán paso a la conceptualización y desarrollo de la Red de telecomunicaciones de la RMCJ, que permitirá a todos sus miembros acceder a la documentación legal disponible y a los instrumentos de apoyo existentes, así como comunicarse entre ellos y con los miembros de la RJE.

 

     Posteriormente, un amplio proceso de difusión permitirá a todos los jueces y fiscales marroquíes conocer la existencia de la RMCJ, sus funciones y procedimientos. De modo específico, y con el fin de mejorar la utilización de los mecanismos de cooperación jurídica internacional entre España y Marruecos, así como las capacidades de la Red, se llevará a cabo durante los cuatro años del Proyecto un amplio programa de información, formación, estudios e investigaciones, que permitirá a jueces y fiscales marroquíes conocer las lenguas y el lenguaje jurídico españoles y, a jueces y fiscales marroquíes y españoles conocer las leyes de ambos países en sus propias lenguas, conocer los respectivos sistemas jurídicos y judiciales y reflexionar en común, con énfasis en temas de especial interés conjunto, como derecho de familia y normas de derecho internacional privado (estatuto personal); derecho penal internacional y política criminal (lucha contra el terrorismo, la inmigración clandestina, la criminalidad organizada y el blanqueo de capitales); extranjería (análisis del ordenamiento jurídico de ambos países, derechos y deberes de los extranjeros, régimen administrativo y penal, la inmigración clandestina, las relaciones familiares de los extranjeros, su integración social, contratación laboral de ciudadanos extranjeros); técnicas alternativas de resolución, evitación de conflictos y agilización de los procesos; y utilización de las nuevas tecnologías de la información y comunicación en el proceso.

 

     Este programa permitirá establecer una relación privilegiada entre los Centros de Formación Judicial de ambos países, que dará pie a la creación de la Red Hispano Árabe de Escuelas Judiciales, así como la creación del Aula Permanente de Estudios Judiciales hispanoárabe.

 

     El Proyecto pretende, en segundo lugar, que el sistema judicial disponga de medios más eficaces para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas: personas en situación legal de pobreza; mujeres víctimas de delito, especialmente sometidas a situaciones de violencia doméstica; niños y menores de edad desprotegidos; y personas privadas de libertad.

 

     En el primer caso, el Proyecto aportará insumos al sistema (estudios de diagnóstico y evaluación del actual sistema de asistencia jurídica gratuita, conocimiento del sistema español y otros sistemas comparados), que aporten el conocimiento e información necesarios para adoptar las decisiones políticas y legislativas correspondientes en relación con el actual régimen jurídicolegal de asistencia jurídica a personas en situación legal de pobreza, especialmente en el proceso penal.

 

     En el segundo caso, se creará la Red Nacional de Asistencia a Mujeres víctimas de delito, con la finalidad de intensificar la eficacia y eficiencia de los mecanismos adoptados ya por el Ministerio de Justicia y la Fiscalía General del Reino para tratar de coordinar la actuación conjunta de las distintas instituciones comprometidas en esta materia, con singular énfasis en los problemas de violencia doméstica. El procedimiento de actuación pasa por elaborar el diseño conceptual de la Red y reglamentarla. Sus miembros serán seleccionados y sometidos a un proceso de capacitación especializada en la materia, previéndose que algunos puedan conocer también el sistema español de lucha contra la violencia doméstica mediante estancias en España y la realización de seminarios transfronterizos. Finalmente, grupos de especialistas españoles y marroquíes colaborarán en la elaboración de protocolos de actuación para las distintas instituciones involucradas en este fenómeno criminal (autoridades judiciales, fiscales, policiales, instituciones sanitarias, instituciones sociales de protección y apoyo).

 

     En relación con los menores desprotegidos, el Proyecto trabajará estrechamente con el Observatorio Nacional de Derechos del Niño, ONG marroquí que desplegará, en coordinación con el Proyecto un programa de sensibilización y capacitación en el ámbito judicial sobre la situación y régimen jurídico de los menores desprotegidos, especialmente en su relación con los problemas que plantea la inmigración ilegal. Grupos de especialistas españoles y marroquíes abordarán el estudio de la situación de estos menores, produciendo informes que constituirán el insumo de partida de la campaña anterior.

 

     En el ámbito penitenciario, el Proyecto se enfocará en la situación de la evaluación y formulación de recomendaciones en relación con los Convenios bilaterales existentes entre España y Marruecos en materia de traslado de personas condenadas, y en facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas en materia de control judicial de ejecución de penas entre los jueces y fiscales españoles de vigilancia penitenciaria y los recientemente creados órganos judiciales marroquíes encargados de la ejecución de penas.

 

 

1.5.            Presupuesto Global del Proyecto (en euros).

 

El presupuesto total del Proyecto asciende a 3.318.641 euros, con arreglo al siguiente desglose:

 

Presupuesto Global por  componentes

 

COMPONENTE 1

COMPONENTE 2

COMPONENTE 3

TOTAL

A. Gastos Directos

 

 

 

 

A.I. Adquisición/Arrendamiento              terrenos y/o inmuebles

 

 

 

 

A.II. Infraestructura, construcción y reforma inmuebles

 

 

 

 

A.III Equipo, material y suministro

 

 

 

 

 A.III.1 Eventos y materiales

197.200

132.500

25.500

355.200

A.III.2 Equipamiento (soft. y hard.)

286.749

-

30.482

317.231

A.III.3 Publicaciones

60.000

72.000

 

132.000

A.IV Trabajo, estudios (locales)

 

 

 

 

A.IV.1 Consultores locales

218.850

62.700

 

281.550

A.IV.2. Gastos de traducción

77.600

25.600

 

103.200

A.V Trabajo, estudios (expatriado)

141.900

79.200

 

221.100

A.VI Viajes, estancias y dietas

969.600

453.350

 

1.422.950

A.VII Otros (Imprevistos)

 

 

 

 

B. Costes indirectos

 

 

 

 

B.I  Gastos administrativos del solicitante

 

 

485.230

485.230

B.II Gastos administativos de contraparte local

 

 

 

 

B.III  Sensibilización en España vinculada al Proyecto

 

 

 

 

Total

1.951.899

825.350

541.212

3.318.461

 

  La financiación del Proyecto se llevará a cabo por las Instituciones públicas españolas comprometidas en el Proyecto (AECI, Comunidades Autónomas y otras instituciones públicas españolas). Del importe total, al menos 174.000 euros corresponderán específicamente  a la aportación del Ministerio de Justicia de España, Consejo General del Poder Judicial, Centro de Estudios Jurídicos, con arreglo al siguiente detalle:

 

 

RESUMEN POR COMPONENTES

TOTAL

Instituciones

OTRAS

Componente 1

1.951.899

1.831.899

120.000

Componente 2

825.350

811.350

14.000

Componente 3

541.212

501.212

40.000

Total

3.318.461

3.144.461

174.000

 

 

 

 

 

2.      Antecedentes del Proyecto.

 

 

2.1.            Política del Gobierno y política sectorial.

 

            El Reino de Marruecos está comprometido desde hace años en un amplio programa de reforma y modernización del sector público. La consolidación del Estado de Derecho ha sido considerada por Su Majestad El Rey Mohamed VI, ya desde el primer discurso de acceso al Trono, la prioridad de su reinado.

 

            El Sector Justicia ocupa un lugar esencial en tales procesos de reforma, en cuanto desempeña un papel esencial en la construcción del Estado de Derecho. Las instituciones y actores que forman parte del Sector Justicia marroquí se describen en la Matriz de análisis de implicados, que se adjunta como Anexo a este documento.

 

            De otro lado, el interés por las personas en situaciones vulnerables ha sido una constante entre las preocupaciones de la Corona, De hecho, muy recientemente, en el Discurso en el que Su Majestad anunció la “Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano”, manifestó la necesidad de ayudar a las personas más vulnerables, destacando los niños abandonados, las mujeres desfavorecidas y las personas sin recursos.

 

            El Gobierno marroquí ha expresado reiteradamente su compromiso con la reforma judicial hasta el punto de afirmar que la reforma de la Justicia es para Marruecos una “necesidad vital”, en cuanto la Justicia, que es pilar de la autoridad del Estado, es el fundamento de la democracia, garantiza los derechos y las libertades y asegura la preeminencia de la ley y la consolidación del Estado de Derecho. Y ha afirmado abiertamente que partidos políticos, sindicatos, organizaciones profesionales,  ONG, operadores económicos, intelectuales, periodistas y ciudadanos están de acuerdo en la absoluta necesidad de reformar la justicia, y en reivindicar una justicia creíble, equitativa, independiente, fuerte y competente y, por encima de todo, una justicia accesible.

 

            A tales efectos, el Gobierno marroquí ha emprendido un amplio y ambicioso proceso de reforma judicial, para la consecución de una Justicia de calidad, independiente y eficaz, que persigue la modernización, la formación, la modernización y la moralización del sistema judicial.

 

            En el marco de esta estrategia, el Gobierno ha acometido diversas acciones durante los años 2003-2004, en los distintos ejes de la reforma, y ha definido su Plan de Acción 2005-2007. Los ejes de la reforma son la consolidación del Estado de Derecho, la moralización y la promoción de la transparencia, la modernización de la Justicia y la mejora de los mecanismos de comunicación de la Justicia, tanto internos como externos.

 

            Durante los años 2003 y 2004, las acciones encaminadas a la consolidación del Estado de Derecho tenían por objeto la modernización de la legislación y de las instituciones judiciales y la garantía de un proceso justo. Entre las mismas destacaron los esfuerzos en materia de adaptación del marco institucional a la práctica democrática (por ejemplo mediante la creación de las Cortes de Apelación administrativas o la supresión de la Corte Especial de Justicia), la mejora de la protección judicial de la infancia, la mujer y la familia, la modernización de la justicia penal (disposiciones relativas a la entrada y establecimiento de extranjeros en Marruecos la emigración ilícita, la lucha contra el terrorismo o la protección de programas de ordenador), o el fortalecimiento de la autoridades y capacidades de la justicia para ejecución de las decisiones judiciales. Otras acciones perseguían la moralización y la promoción de la transparencia. En este eje se desplegaron acciones para garantizar el respeto de las obligaciones profesionales que incumben a todo el personal de justicia (magistrados, funcionarios y auxiliares), mediante actuaciones en el Consejo Superior de la Magistratura, Inspección de Tribunales, mejora de los controles de los servicios administrativos y de las cajas de los Tribunales, etc. También se adoptaron medidas para el tratamiento de los dossieres relativos a casos de corrupción e infracciones financieras y para luchar más eficazmente contra el fenómeno de la corrupción, y se fortaleció la transparencia del sistema, tanto mediante la apertura de concursos públicos para la cobertura de puestos de responsabilidad, como facilitando mayores posibilidades de información a los ciudadanos, incluso on line, sobre el estado de sus casos. La modernización de la justicia se acometió mediante nuevos métodos de trabajo y la utilización de nuevas tecnologías de información y comunicación (insstalando nuevos equipos informáticos, conexiones en red, desarrollando herramientas informáticas, capacitando funcionarios, etc.) y mediante la modernización de la gestión de los recursos humanos judiciales. Finalmente, se emprendieron diversas acciones que tenían por objeto el fortalecimiento de las políticas de comunicación del sistema, tanto internas (elaboración del Boletín Interno del Ministerio de Justicia, creación de la Intranet interna, organización de seminarios y encuentros con responsables judiciales), como externas (actualización de páginas web, generalización de puntos de información y de orientación en los tribunales, y difusión por distintos medios de información sobre distintas cuestiones relacionadas con la justicia –jurisdicción de comercio, código de la familia, etc.).

 

            El Ministerio de Justicia tiene, por otra parte, un Plan de Acción 2005-2007, articulado sobre los mismos ejes anteriores, cuyos principales objetivos son los siguientes:

 

            - Consolidación del Estado de Derecho: se prevé continuar el esfuerzo de modernización legislativa, destacando la reforma del Código Penal, del marco jurídico del derecho de negocios e inversiones (código de arbitraje, legislación comercial, mediación y sistemas alternativos de resolución de conflictos) y del Derecho de familia (generalización de las secciones de justicia de familia en la totalidad de las jurisdicciones del Reino y elaboración de estudios y estadísticas relacionadas con la temática). Igualmente se pretende reformar la organización judicial y poner en marcha la justicia de proximidad, y reformar la actual reglamentación de la profesión de abogado.

 

            - Moralización y fortalecimiento de la transparencia, mediante la realización del programa anual de la Inspección General y reorganización y control de las cajas de los tribunales.

 

            - Modernización de la Justicia: las nuevas herramientas informáticas serán instaladas en la totalidad de las jurisdicciones y en el propio Ministerio de Justicia. Se desarrollarán 46 proyectos de renovación y extensión de infraestructuras judiciales. La gestión de recursos humanos avanzará tanto mediante la implementación de amplios programas de formación continuada (están previstos, en 2005, 114 sesiones de formación continuada) como mediante la adopción de una nueva versión del Estatuto de la magistratura, del de los attachés de la justice y del personnel du greffe. Se reformarán las actuales estructuras administrativas, incorporando principios de desconcentración a nivel de subdirecciones regionales.

           

            - Los esfuerzos en materia de comunicación interna y externa continuarán, finalmente, destacando el fortalecimiento de los servicios de consulta e información a ciudadanos a través de Internet.

 

            Singularmente importante resultan también los esfuerzos de modernización acometidos desde 1997 por la Corte Suprema de Justicia. Para ello, desde un primer momento se consideró necesario separar entre el trabajo jurisdiccional y la administración judicial. De este modo, la creación de nuevas divisiones especializadas en el ámbito informático, estadístico y de la gestión financiera y presupuestaria permiten a los magistrados cumplir mejor su trabajo estrictamente judicial. Por su parte, en 1998 fue creado un Centro de Publicaciones y Documentación Judicial, con el objetivo, sumamente exitoso hasta el momento, de publicación de obras jurídicas, textos jurisprudenciales, leyes, estudios y notas doctrinales.

 

 

2.2.            Otras intervenciones.

 

            En todo este proceso de cambio institucional está tomando parte activa la cooperación internacional. En el Sector justicia se han llevado a cabo y se están ejecutando actualmente diversos proyectos de cooperación internacional al desarrollo, que hasta ahora han estado centrados en infraestructuras judiciales y sistemas de información, principalmente en la jurisdicción de comercio, y acciones de formación ligadas a los anteriores objetivos (tecnologías de la información).

 

            El actor más importante en este Sector es la Unión Europea. Actualmente se está desarrollando el Proyecto MEDA II (Modernización de las Jurisdicciones en Marruecos), con una dotación presupuestaria total de 34,5 millones de euros, de los que la contraparte marroquí aporta 6,9 millones, que tiene por objetivos principales la mejora de las infraestructuras judiciales en materia de sistemas de información (equipamiento y herramientas) y nuevas tecnologías, la creación de bases de datos documentales legales y jurisprudenciales, y la mejora del sistema de archivos judiciales y del sistema de consignaciones y pagos judiciales.

 

            En el capítulo de infraestructuras y gestión de casos tiene previsto actuar en la rehabilitación de las instalaciones eléctricas de juzgados y tribunales, cableado informático y telefónico, puesta en marcha de una red de comunicación global y la adquisición de 4.500 ordenadores, así como la instalación de las herramientas de gestión procesal. En materia documental, el Proyecto prevé la creación y equipamiento completo del Centro de Información y Documentación Judicial, desarrollo de bases de datos jurídicas legales y jurisprudenciales e instalación de bibliotecas judiciales. En el ámbito de los archivos judiciales se construirán y equiparán cinco centros de archivo regionales y un sistema de gestión automatizado de archivos. Prevé, finalmente, la reorganización e informatización de la Caja Judicial (sistema de pagos y consignaciones judiciales).

 

            El Proyecto también alcanza actuaciones en el ámbito de la capacitación ligada a la utilización de las herramientas informáticas y la introducción de una nueva cultura ligada a los nuevos sistemas, y el fortalecimiento institucional, enfocada a la reorganización de los servicios del Ministerio de Justicia ligados a las nuevas tecnologías y sistemas de información.

 

            El Banco Mundial y USAID han finalizado muy recientemente dos importantes proyectos de apoyo a la modernización de la Jurisdicción de Comercio, con importantes actuaciones en el ámbito de la reforma legal, equipamiento, sistemas de información y herramientas informáticas, capacitación y especialización de jueces en las materias propias de la Jurisdicción. USAID, de modo específico, concentró la actividad del proyecto en la región de Agadir. Con este mismo objetivo, apoyaron también la modernización del Instituto Superior de la Magistratura marroquí.

 

            La Cooperación Francesa tiene actualmente en marcha un programa de formación de jueces, basado fundamentalmente en estancias en Francia y en cursos y seminarios, que finaliza en este año 2005. Los temas principales que aborda son: la modernización de la administración de justicia; ayuda a la reforma de los derechos de los menores; ayuda a la reforma del Código Penal; ayuda a la reforma de la justicia comercial y administrativa; y la modernización de la Administración Penitenciaria. Durante el año 2005 están previstas acciones de formación y difusión del nuevo Código de Familia.

 

            El Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) también está actuando en el Sector, con dos pequeños proyectos, uno relacionado con el reforzamiento de las capacidades de los tribunales de familia y abogados tras la reforma del Código de familia, en el que actúan como contraparte diversas asociaciones de defensa de la mujer y el Ministerio de Justicia, y otro de apoyo a la creación de un Centro de Documentación, información y formación en derechos humanos, dirigido a magistrados, abogados,  ONG, medios de comunicación y personal penitenciario.

 

            Especialmente relevante resultó, en relación con la Corte Suprema de Justicia, el resultado del programa de cooperación que fue suscrito en 1999 entre el PNUD y el Gobierno de Marruecos (Ministerio de Justicia, Ministerio de Finanzas, Corte Suprema de Justicia, para la modernización de la propia Corte. Este programa trabajó en la puesta en marcha de un nuevo sistema de información y de gestión de la Corte; selección y formación de personal técnico necesario, puesta en marcha de un sistema moderno de documentación jurídica y judicial en el seno de la Corte Suprema, y formación continuada de magistrados, secretarios y demás funcionarios de la Corte.

 

            La Corte Suprema, por otra parte, mantiene una amplia red de Convenios de colaboración suscritos con diversas instituciones de otros países, entre los que destacan la Corte de Casación de Francia, la Corte de Casación de Egipto, la Corte de Casación de España y el Consejo General del Poder Judicial de España.

 

 

 

 

 

3.      Contexto.

 

 

3.1.            Principales partes implicadas.

 

Se adjunta como Anexo Matriz de análisis de implicados.

 

 

3.2.            Beneficiarios.

 

El detalle de beneficiarios directos, indirectos y otros implicados en cada una de las acciones emprendidas por el Proyecto se precisa en el apartado 2.2 de cada una de las doce Fichas de Acción que se adjuntan como Anexo.

 

 

3.3.            Problemas a resolver.

 

            El presente Proyecto de cooperación se inserta en el contexto anteriormente descrito, y tiene la finalidad de apoyar los esfuerzos de las instituciones del Sector Justicia de Marruecos para modernizar el sistema judicial en cada uno de los ejes estratégicos de la reforma judicial marroquí, atendiendo, principalmente, a los problemas que presentan los mecanismos convencionales de cooperación jurídica internacional y los de asistencia jurídica a personas especialmente vulnerables. Se adjuntan como Anexo número 3 análisis de problemas realizados en los dos ámbitos y, a partir de los mismos, los análisis de objetivos efectuados.

 

            La progresiva y creciente globalización experimentada en todo el mundo, que afecta a las actividades económicas y empresariales, a las relacionadas con la inmigración clandestina o a las de carácter criminal (terrorismo, criminalidad organizada, blanqueo de dinero y otras formas delictivas con componentes transnacionales), multiplican las relaciones entre los distintos sistemas judiciales nacionales, haciéndose cada vez más imprescindibles modernos y, sobre todo, eficaces, ágiles y eficientes instrumentos de cooperación judicial, así como jueces y fiscales altamente especializados.

 

            Los actuales mecanismos de cooperación jurídica internacional existentes en Marruecos se basan en Convenios Internacionales de carácter bilateral, de corte tradicional, basados en la utilización de vías diplomáticas con un alto grado de centralización, estando excluida la relación directa entre autoridades judiciales. La intervención en el proceso de sucesión de autoridades judiciales y gubernativas de los dos países, unido a las naturales dificultades lingüísticas, jurídicas y técnicas, y a un extendido desconocimiento del ordenamiento jurídico de los otros países, impiden que la cooperación jurídica funcione la mayoría de las veces con un mínimo de eficacia y agilidad y, en el mejor de los casos, funciona con tales dilaciones que muchas veces impactan decisivamente en las posibilidades de alcanzar tutela judicial efectiva.

 

            En esta situación, aun partiendo de los mecanismos y procedimientos comprendidos en los convenios internacionales de cooperación jurídica internacional existentes, es necesario mejorar la eficacia de los referidos instrumentos, descentralizando ampliamente las tareas de información, asesoramiento y apoyo a jueces y fiscales marroquíes, en su tarea de preparación de los actos de cooperación jurídica internacional, como a los jueces y fiscales de otros países que deban enviar a Marruecos tales requerimientos. Para ello se precisa crear una estructura ágil y flexible de jueces y fiscales, desplegada en todo el territorio nacional, debidamente especializados y dotados de los recursos técnicos necesarios, que funjan como puntos de contacto, tanto de los jueces y fiscales nacionales como de los de otros países, para desempeñar dichas tareas de apoyo, información y seguimiento.

 

            Este es justamente el objetivo del Proyecto, y el instrumento para hacerlo es la creación de la Red Marroquí de Cooperación Jurídica internacional (RMCJ). Esta red de jueces y fiscales podrá coordinarse, una vez desarrollada, con las redes análogas existentes tanto en la Unión Europea (Red Judicial Europea –RJE–), como Iberoamérica (IberRed), y podrá contribuirá a apoyar la generación de la futura estructura que pueda articular estas actuaciones de cooperación entre los países árabes.

 

            La mejor utilización de las potencialidades de la RMCJ precisa, asimismo, la apertura de espacios que permitan a los jueces y fiscales marroquíes intercambiar información y conocimientos, así como compartir experiencias útiles con jueces y fiscales de otros países, lo que constituye, por otra parte, uno de los objetivos que los programas marroquíes de reforma judicial asocian a la cooperación internacional. Ello permitirá elevar los niveles de excelencia profesional de la jurisdicción marroquí, lo que redundará directamente en un mejor desempeño profesional y en la calidad de la respuesta judicial. A tal efecto el Proyecto pretende impulsar un amplio programa de actividades que posibiliten que los Jueces y Fiscales españoles y marroquíes conozcan las leyes y convenios bilaterales en materia de cooperación jurídica internacional existentes entre España y Marruecos, que conozcan las lenguas y se familiaricen con el lenguaje jurídico, y que se conozcan entre sí y conozcan recíprocamente los sistemas y los ordenamientos jurídicos respectivos, analizando y reflexionando juntos sobre los problemas que comparten (problemas de derecho internacional privado y estatuto personal; de derecho de familia; de delincuencia organizada, terrorista u otras de carácter transnacional, etc.). Este esfuerzo de acciones de estudio, investigación y capacitación se articulará mediante la creación e impulso del Aula Permanente de Estudios Judiciales hispanoárabes, y permitirá la creación de la Red hispanoárabe de Centros de Formación Judicial.

 

             La asistencia jurídica a personas en situación especialmente vulnerable constituye uno de los retos más importantes del sistema judicial marroquí.

 

            El régimen de asistencia jurídica gratuita a las personas legalmente pobres constituye un desafío, desde luego, en un país en el que los niveles de desarrollo económico incluyen en tal concepto a enormes masas de población, en un contexto, por la misma razón, de recursos públicos limitados. En estas circunstancias, la disposición de información sobre sistemas legales comparados y sobre soluciones adoptadas en otros entornos, y la obtención de información actualizada sobre las necesidades del sistema, las distintas alternativas posibles para atenderlas y sus costes, que son las actividades que realizará el Proyecto, constituyen una necesidad imperiosa para que las instituciones responsables puedan adoptar las decisiones estratégicas de reforma.

 

            La particular problemática de las mujeres víctima de delito y, en particular, de la violencia doméstica ha sido objeto de especial atención en Marruecos. Conforme a las orientaciones del Gobierno de acabar con todas las formas de discriminación de la mujer, se elaboró un Plan Nacional para la adaptación de las leyes nacionales a los acuerdos y tratados internacionales que garantizan los derechos de la mujer y su protección, y para trazar una estrategia que le garantice la asistencia jurídica, psicológica, sanitaria y social. En el marco de este Plan, la Fiscalía General de Rabat tomó la iniciativa de crear, en el Tribunal de Apelaciones de Rabat y en los Tribunales de Primera Instancia de su jurisdicción, células presididas por Fiscales para el seguimiento de todos los procedimientos referidos a mujeres víctimas de malos tratos, que reciben y sistematizan toda la información sobre estos casos, y que están empezando a coordinar la actuación de las instituciones policiales, judiciales, fiscales, sanitarias y sociales, con vistas a articular de modo integran la respuesta a este fenómeno criminal. De modo muy especial, las Fiscalías coordinan también su actuación con los diferentes actores de la sociedad civil sensibles a esta problemática, particularmente con los Centros de Escucha creados para estos casos. El Proyecto apoyará esta iniciativa, que se extenderá a otras regiones del país, aportando asistencia técnica para elaboración de protocolos, capacitación técnica, y oportunidades para compartir experiencias y buenas prácticas con otros países y, especialmente, con España, y para intensificar la colaboración, de un lado, con los distintos agentes de la sociedad civil y, de otro, con las instituciones competentes en el Ministerio de la Salud Pública, Ministerio de Desarrollo Social, de la Familia y Solidaridad, y con la Gendarmería Real.

 

            Las recientes reformas realizadas en Marruecos en materia de Derecho de Familia han supuesto un cambio legal sumamente relevante, que ahora requiere un importante esfuerzo para su correcta implementación, en el que los procesos de información y capacitación ocupan una posición relevante, tanto para los jueces y fiscales marroquíes como, desde la perspectiva del Derecho Internacional Privado y Estatuto personal, para los jueces y fiscales españoles competentes en materia de familia, habida cuenta la importancia de la comunidad marroquí residente en España y el creciente número de conflictos familiares judicializados con presencia de nacionales de ambos países.

           

            Los complejos problemas de toda índole que padecen los menores desprotegidos, particularmente como consecuencia de casos de emigración irregular y clandestina, requieren un esfuerzo multidisciplinar de estudio y análisis que, desde la perspectiva del interés prioritario de los menores, contribuya a conocer las causas del fenómeno como a aportar estrategias de actuación ante el mismo.

 

            En este ámbito resulta de singular trascendencia la tarea que desarrollan diversos actores de la sociedad civil, que vienen trabajando en programas de apoyo y ayuda a menores vulnerables, así como en programas de sensibilización social. Una asociación estratégica con estas asociaciones para extender tales programas a jueces y fiscales permitirá aportar a estos la perspectiva y el conocimiento directo de quienes trabajan directamente con los desfavorecidos.

 

            Las reformas orgánicas y procesales realizadas en los últimos años en Marruecos han traído consigo la implementación de los Juzgados de Ejecución de Penas. El nacimiento reciente de esta nueva Jurisdicción, y el hecho de que en España se hayan podido acumular ya varios años de experiencia en la Jurisdicción de Vigilancia Penitenciaria aconseja abrir espacios en que puedan compartirse estas experiencias y analizarse las prácticas empleadas en ambos países. Al tiempo, y en relación específica con las personas privadas de libertad de ambos países a los que se aplica el Convenio bilateral de traslado de personas condenadas, la mejor atención a sus expectativas aconseja analizar y evaluar su implementación, a fin de poder, eventualmente, elevar recomendaciones prácticas a las autoridades competentes.

 

 

 

4.         Lógica de Intervención.

 

 

4.1.      Objetivo general del Proyecto.

 

            Contribuir al desarrollo de un sistema de justicia más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible.

 

 

4.2.      Objetivos específicos del Proyecto.

 

            Los objetivos específicos del Proyecto son dos:

 

            CJI: Los mecanismos de cooperación jurídica internacional funcionan eficaz y eficientemente.

 

         A: El sistema Judicial cuenta con medios más eficaces para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas.

 

 

4.3.      Resultados esperados.

           

    En relación con el objetivo específico CJI: (Los mecanismos de cooperación jurídica internacional funcionan eficaz y eficientemente), el resultado esperado más importante para alcanzar este objetivo es la creación e implementación de la RMCJ.

 

     Los resultados previstos son los siguientes:

 

    CJI.1: Los jueces y fiscales tienen acceso a las fuentes de información necesarias y conocen los sistemas y mecanismos de cooperación jurídica, especialmente en las áreas más importantes en la relaciones hispanomarroquíes.

 

     Este resultado se alcanzará por medio de tres resultados intermedios:

 

     CJI.1.1.:            Los jueces y fiscales marroquíes conocen las leyes en materia de cooperación jurídica internacional.

     CJI.1.2.:            Los jueces y fiscales conocen las lenguas y el lenguaje jurídico.

     CJI.1.3.           Los jueces y fiscales españoles y marroquíes se conocen y reflexionan en común.

 

   En el primer resultado intermedio, los Convenios Internacionales en materia de cooperación jurídica internacional habrán sido recopilados, sistematizados, editados y publicados en la página web del Ministerio de Justicia de la RMCJ. Se habrá elaborado el Prontuario Procesal de cooperación jurídica internacional y el Atlas Judicial marroquí, así como se habrá garantizado el acceso a la información disponible en la Red Judicial Europea. Se habrá instalado en la Corte Suprema de Justicia una Célula de traductores de español que, durante el tiempo de ejecución del Proyecto, asegurarán la traducción al español de las leyes básicas marroquíes y de una selección de jurisprudencia relevante de la Corte Suprema de Justicia.

 

    El segundo resultado intermedio permitirá que se impartan clases de español (en las cinco ciudades sede del Instituto Cervantes, en Marruecos, para 150 personas), y de español jurídico (en España), para jueces y fiscales marroquíes (30 personas).

 

    El tercer resultado intermedio permitirá el conocimiento del sistema judicial español a jueces y fiscales marroquíes mediante un sistema de becas (30 becas). Se habrá creado la Red Hispanoárabe de Escuelas Judiciales, que estrechará las relaciones entre el Instituto Superior de la Magistratura, el Centro de Estudios Jurídicos de la Administración de Justicia y la Escuela Judicial, y que permitirá estudiar la incorporación a la misma de otras Escuelas Judiciales de la región. En el mismo sentido, se habrá constituido el Aula Permanente de Estudios hispanoárabes, que habrá llevado a cabo un amplio programa de seminarios de capacitación y de estudios e investigaciones con participación de jueces y fiscales españoles y marroquíes, previéndose la participación sistemática en las actividades de capacitación de jueces y fiscales mauritanos, así la de representantes de otros países árabes.

 

     CJI.2: Los Jueces y Fiscales están debidamente capacitados en cooperación jurídica internacional.

 

     Los jueces y fiscales miembros de la RMCJ como Puntos de Contacto (en número aproximado de 50), habrán alcanzado un nivel de especialistas en cooperación jurídica internacional, siguiendo para ello un proceso continuado de capacitación (cursos, seminarios anuales de seguimiento, becas).

 

    Los restantes jueces y fiscales marroquíes habrán recibido información amplia sobre la existencia, cometidos y miembros de la Red. 600 jueces y fiscales habrán asistido presencialmente a seminarios sobre cooperación jurídica internacional y sobre la RMCJ, en los que habrán tomado parte como docentes y facilitadores los propios miembros de la RMCJ.

 

     CJI.3: La RMCJ dispone de los medios necesarios para desarrollar eficaz y eficientemente sus funciones.

 

     Se habrá realizado el desarrollo conceptual de la RMCJ y elaborado el Plan Estratégico de Desarrollo de la Red para los años 2006-2008.

 

     Se habrá dotado a la Red (en la sede del Ministerio de Justicia), de una aplicación informática y de un sistema informatizado de comunicaciones interno, apto para conectarse con la Red Interna Virtual de la RJE. Todos los puntos de contacto de la RMCJ dispondrán de equipo informático (dotado por MEDA), acceso a Internet, línea de teléfono con acceso internacional y telefax. Se desarrollará la página WEB de la RMCJ, garantizándose su instalación y mantenimiento durante el desarrollo del Proyecto.

 

     Se habrá desarrollado un amplio programa de difusión sobre la existencia y funciones de la RMCJ. En particular, se habrán llevado a cabo 2 seminarios regionales para la presentación de la RMCJ a la comunidad jurídica europea y árabe, y para analizar la creación de la Red Árabe de Cooperación Jurídica Internacional.

 

      CJI.4: La legislación específica en materia de cooperación jurídica internacional es adecuada a las necesidades.

 

      La RMCJ dispondrá de una Reglamentación de Organización y Funcionamiento, y la normativa convencional y legal en materia de cooperación jurídica internacional será evaluada y serán formuladas recomendaciones.

 

 

  En relación con el objetivo específico  A (El sistema judicial cuenta con medios más eficaces para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas), los resultados esperados relacionados con este objetivo son los siguientes:

 

A.1: El sistema judicial cuenta con información suficiente sobre el derecho de defensa y modelos comparados de asistencia jurídica a personas en situación de pobreza legal.

 

             Este resultado permitirá disponer de un estudio diagnóstico y de evaluación del régimen jurídico legal de asistencia jurídica gratuita en Marruecos, con especial énfasis en el área penal, así como de una amplia información comparada sobre la regulación del régimen del derecho de defensa en otros países europeos y de la región.

 

 

A.2: La experiencia judicial y fiscal sobre Derecho de familia en España y Marruecos ha sido compartida.

 

 Para ello se habrán realizado diversos seminarios transfronterizos entre jueces y fiscales marroquíes competentes en materia de Derecho de familia, y se habrán publicado las conclsiones obtenidas. También se habrá constituido un grupo de especialistas españoles y marroquíes, que elaborarán estudios sobre distintos problemas de Derecho Internacional Privado y Estatuto Persona, y sobre Derecho de Familia.

 

A.3: La Red Nacional de Asistencia a Mujeres víctimas de delito está constituida y en funcionamiento.

 

             La Red dispondrá de una Reglamentación de Organización y Funcionamiento, y de un Plan Estratégico de Desarrollo, que habrá sido previamente discutido con los actores. Se habrán seleccionado los miembros de la Red, que habrán seguido un proceso de capacitación (curso de especialización, seminarios, estancias en España y seminarios transfronterizos). Se habrán elaborado protocolos de actuación para las distintas instituciones comprometidas en este complejo proceso criminal (judiciales, fiscales, policiales, sanitarias, sociales). En este sentido, se habrá incorporado al proceso a los Ministerios Marroquíes de Salud Pública y de Desarrollo Social, de la Familia y Solidaridad.

 

             Se habrán potenciado las relaciones entre las instituciones judiciales y las organizaciones de la sociedad civil que están actuando en este ámbito, en particular los Centros de Escucha a las Mujeres maltratadas.

 

A.4: La problemática de los menores desprotegidos es suficientemente conocida por jueces y fiscales.

 

            A tal efecto, se habrá ejecutado un Programa de sensibilización y capacitación judicial, que se llevará a cabo con el Observatorio Nacional de Derechos del Niño. También se habrá constituido un grupo de especialistas españoles y marroquíes, que elaborarán estudios relacionados con la problemática especial de los menores desprotegidos, especialmente en casos relacionados con la inmigración ilegal.

 

A.5: Los jueces y fiscales especialistas en ejecución de penas están capacitados en las materias propias de su labor.

 

             Para ello se habrán realizado diversos seminarios transfronterizos entre jueces y fiscales marroquíes responsables del control de ejecución de penas, y jueces y fiscales españoles de vigilancia penitenciaria, que propiciarán el intercambio de experiencias y buenas prácticas. Al mismo tiempo se habrá analizado el Convenio bilateral en materia de traslado de personas condenadas y se habrá realizado una evaluación de su ejecución, elevando a los órganos competentes las oportunas recomendaciones.

 

4.7.            Relación de actividades previstas.

 

RESULTADOS

RESULTADO INTERMEDIOS

ACTIVIDADES

RESULTADO EP

Unidad de gestión del proyecto constituida y equipada

Selección del equipo de dirección y gestión del proyecto: Coordinadores técnicos del proyecto español (FIIAPP-AECI) y marroquí; administrador contable (FIIAPP) y auxiliar administrativo.

Compra e instalación del mobiliario y equipo informático

RESULTADO CJI.1

 

Acceso a fuentes de información y formación

CJI.1.1

Jueces y Fiscales conocen las leyes

Recopilación y sistematización de todos los Convenios Internacionales de cooperación jurídica suscritos por Marruecos

Edición, publicación y distribución de Convenios Internacionales de cooperación jurídica internacional (4.000 ejemplares).

Edición en la página web del Ministerio de Justicia y de la RMCJ los Convenios Internacionales

Prontuario procesal y atlas judicial desarrollado. Implica el levantamiento de los flujos de procesos derivados de los Convenios Internacionales y la elaboración de los formularios y ayudas memoria correspondientes a cada fase o etapa de cada proceso. Requerirá un total de 3 meses de consultoría nacional y un mes de consultoría internacional (en tres viajes). Se realizarán un total de 3 Seminarios de 2 días de duración para miembros de la RMCJ (25 personas cada uno), que tome parte en la elaboración del prontuario.

Célula de traductores para traducción de leyes básicas y jurisprudencia a ambos idiomas. Se instalará en la Corte Suprema de Justicia una célula de traducción al español de las leyes sustantivas y procesales básicas y de jurisprudencia seleccionada. La CSJ aportará como contraparte la ubicación física (despacho), mobiliario y equipo informático de trabajo.

CJI.1.2

Jueces y Fiscales conocen las lenguas

Clases de Español para Jueces y fiscales marroquíes. Se organizará cada año del Proyecto, en cada ciudad de Marruecos en la que hay sede del Instituto Cervantes, 1 grupo de 10 alumnos. Esta actividad se concertará con el Instituto Cervantes

Cursos de español jurídico para jueces y fiscales. Se organizará cada año del Proyecto, en la ciudad de Murcia, un curso de español jurídico para 10 jueces y fiscales marroquíes, coordinado por el CGPJ.

CJI.1.3

Jueces y Fiscales españoles y árabes se

 

 conocen y reflexionan en común

Conocimiento de los sistema judiciales español y marroquí. A largo del Proyecto se concederán 30 becas (de 1 semana de duración), para jueces, fiscales y técnicos del Ministerio de Justicia marroquíes, para conocer y familiarizarse con el sistema judicial español. Esta actividad será coordinada entre el Ministerio de Justicia de España, CGPJ y FGE.

Creación de la Red Hispano Árabe de Escuelas Judiciales. Durante la ejecución del Proyecto se llevará a cabo 1 reunión de Directores de Centros de Formación. Seguidamente se realizará una consultoría internacional para la elaboración del Reglamento de la Red y su plan de desarrollo (2 semanas). Durante los años 2 y 3 del Proyecto se llevarán a cabo 2 reuniones de la Junta Directiva de la Red, y el año 3 se realizará una reunión de Centros de Formación de la región.

Instalación de Aula Permanente de Estudios hispanoárabes. Se prevé realizar la instalación del Aula Permanente siempre que concurran dos hipótesis: la infraestructura física es facilitada por las instituciones sin costo alguno y las instituciones aseguran la sostenibilidad (gastos de personal) a la finalización del programa. La dotación presupuestaria comprende adquisición de mobiliario, equipamiento informático, gastos corrientes del primer año de funcionamiento.

Línea de estudios: Aula Permanente de Estudios Judiciales Hispanoárabes. Se realizarán 3 investigaciones (1 investigación anual), sobre temas de interés conjunto, por un experto español y un experto marroquí. Las investigaciones serán objeto de una publicación para su difusión a jueces y fiscales marroquíes y españoles.

Seminarios conjuntos: Aula Permanente de Estudios Judiciales Hispanoárabes. Durante los tres años del Proyecto se llevarán a cabo 12 seminarios monográficos sobre áreas temáticas especializadas de las incluidas en el Plan de Acción, que estén íntimamente relacionadas con las materias objeto de tratamiento en los componentes del Proyecto. En cada seminario tomarán parte 25 asistentes (15 jueces y fiscales marroquíes y 10 españoles), y 3 jueces y fiscales mauritanos. Estos Seminarios se organizarán con la colaboración del Instituto Superior de la Magistratura (ISM) y del Ministerio de Justicia marroquí, y del CGPJ (Escuela Judicial) y CEJ.

RESULTADO CJI.2

 

Formación en cooperación jurídica internacional

Criterios unificados en la materia

Seminario para unificación de criterios en materia de cooperación jurídica internacional

Jueces y fiscales capacitados en materia de cooperación jurídica internacional

Capacitación específica de los miembros de la Red. Este conjunto de actividades comprende la realización de 1 curso de 5 días de duración (30 horas) para todos los miembros de la Red (50 personas); 5 becas para participar cada uno de los 3 años del Proyecto en los encuentros anuales de la REJUE (Red de Cooperación española), 5 becas para que miembros de la RMCJ puedan tomar parte cada año en actividades internacionales de capacitación en cooperación jurídica internacional, y 2 encuentros de la RMCJ, los años 2 y 3 del Proyecto, para los miembros de la Red (50 personas cada uno).

Capacitación general de jueces y fiscales. El programa de capacitación general abarca la realización de 20 seminarios, de 3 días de duración cada uno, que se llevarán a cabo en cada sede de Corte de Apelaciones en el país, en cada uno de los cuales tomarán parte 30 personas de las respectivas localidades.

Encuentros regionales Magreb sobre RMCJ y cooperación jurídica internacional. Se llevarán a cabo 2 encuentros regionales (Magreb). El primero, para la presentación regional de la RMCJ y discusión general sobre los principios de cooperación jurídica internacional aplicados en la región y en sus relaciones con la UE. El segundo, con el objetivo de lanzar la Red de Cooperación Judicial del Magreb. En cada encuentro tomarán parte 25 jueces y fiscales marroquíes y 25 invitados de otros países. También tomarán parte miembros de la REJUE y de la Red del MF española, cuyo coste asumirá cada una de estas instituciones

RESULTADO CJI.3

 

Medios de apoyo a la cooperación jurídica internacional

Desarrollo conceptual de la RMCJ

Establecimiento de la línea de base para determinar la relación actual de actos de cooperación existentes y los tiempos medios de cumplimiento.

Elaboración del concepto de la RMCJ y su Plan Estratégico de Desarrollo, por medio de una consultoría internacional con apoyo de consultoría local, y la realización de un taller de discusión con agentes locales.

Programa informático necesario para la RMCJ desarrollado e instalado

Se instalará un sistema servidor central dotado de elementos redundantes que se integrará en los sistemas existentes.

Sistema Operativo y Base de Datos sobre la que se apoyará el Sistema de Auxilio Judicial Internacional.

Dotación a los 51 componentes de la RJM, de los terminales de puesto de trabajo, que garanticen la ergonomía en el uso del WEB (aportados por MEDA). Todos los puntos de contacto deben tener acceso a Internet, fax y teléfono con conexión internacional.

Desarrollo de la aplicación informática de la RMCJ y su instalación. Está previsto que, con carácter previo, se realice una asistencia técnica para elaboración de los TdR del Programa informático.

Capacitación in situ de los responsables territoriales de la RMCJ. A tal efecto se contratará un consultor local, que acompañará el proceso de implementación de las aplicaciones informáticas, dando capacitación a los usuarios de la Red en cada territorio.

Página web de la RMCJ desarrollada e instalada en la Red

Desarrollo de la página web RMCJ y su instalación y mantenimiento.

Difusión de la RMCJ

Edición y publicación de elementos para la difusión y conocimiento de la RMCJ (desplegables, folletos).

RESULTADO CJI.4

 

Mejora de la normativa específica

Desarrollo normativo de la RMCJ

Elaboración y discusión del Reglamento de la RMCJ, por medio de la realización de una consultoría internacional (2 semanas) con apoyo de consultoría local (2 semanas).

Evaluación de la normativa en materia de cooperación internacional

Asistencia técnica para estudio y análisis de la normativa en materia de cooperación jurídica internacional.

 

RESULTADOS

RESULTADOS INTERMEDIOS

ACTIVIDADES

RESULTADO A.1

 

Regulación del derecho de defensa

Régimen legal del derecho de defensa evaluado

Asistencia técnica legislativa para evaluación del régimen legal del derecho de defensa (consultoría internacional –3 meses- y nacional –3 meses-), y edición y publicación del estudio.

Sistemas comparados de defensa conocidos

Estancia en España para conocer el sistema legal de defensa de oficio, para 5 personas, durante un período de 7 días.

Realización de un seminario internacional sobre el derecho de defensa. Se realizará un seminario internacional sobre “Análisis comparado sobre el Derecho de Defensa y sistemas de asistencia jurídica gratuita en la UE y en el Magreb”. Participará especialmente en esta actividad el Consejo General de la Abogacía.

RESULTADO A.3

 

Asistencia a mujeres en ámbitos civiles y penales

Red Nacional de Atención a Mujeres Víctimas de Delito

Elaboración del concepto de la Red y su Plan Estratégico de Desarrollo. Realización de un taller de discusión. Elaboración y discusión del Reglamento de la RMCJ.

Capacitación específica de los miembros de la Red. Se organizará 1 curso de 5 días de duración (30 horas), para los miembros de la Red (50 personas) y 2 encuentros (los años 2 y 3 del Proyecto?, para capacitación especializada y seguimiento y evaluación del trabajo realizado.

Grupo de especialistas españoles y marroquíes en violencia doméstica constituido de modo permanente y produciendo informes (protocolos de actuación).

Estancia en España para conocer el sistema de atención a víctimas de violencia doméstica, para diez personas, durante una semana.

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de violencia doméstica.

RESULTADO A.2

 

Asistencia a mujeres en ámbitos civiles y penales

Experiencia judicial y fiscal sobre derecho de familia en España y Marruecos compartida

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles en materia de derecho de familia, que elaborarán investigaciones y estudios sobre la nueva regulación marroquí de Derecho de Familia y estatuto personal, y sobre cuestiones de Derecho Internacional Privado.

Edición y publicación de la normativa marroquí en materia de familia con estudios especializados del grupo permanente.

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de nuevo código de familia y problemas de Derecho Internacional Privado.

RESULTADO A.4

 

Asistencia a menores desprotegidos

Programa de sensibilización

Realización de una campaña de sensibilización y capacitación judicial, realizada con el Observatorio Nacional de Derechos del Niño.

Grupo de especialistas en menores desprotegidos

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles para elaboración de estudios e investigaciones sobre el área temática de menores desprotegidos.

RESULTADO A.5

Asistencia a personas privadas de libertad

Experiencia judicial y fiscal sobre vigilancia penitenciaria en España y Marruecos compartida

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de vigilancia penitenciaria

Estudio y evaluación de los Convenios bilaterales realizada

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles en Convenios bilaterales de cooperación.

 

 


4.5.      Matriz de planificación

 

1. Marco lógico cooperación jurídica internacional

 

 

 

LOGICA DE LA INTERVENCION

INDICADORES OBJETIVAMENTE VERIFICABLES

FUENTES DE VERIFICACION

HIPOTESIS

OBJETIVO GENERAL

 

Contribuir al desarrollo de un sistema de justicia más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible

 

 

 

OBJETIVO ESPECIFICO CJI

 

Los mecanismos de cooperación jurídica internacional funcionan eficaz y eficientemente

- Nº de AP despachados.

- Nº de AP cumplimentados.

- Tiempo de cumplimiento.

- Nº de consultas efectuadas a miembros de la RMCJ.

- Nº de personas condenadas trasladadas.

- Estadísticas del MJ.

- Estadísticas de la FGE.

- Estadísticas de la RMCJ.

- Encuestas realizadas a Jueces y Fiscales

 

Las autoridades marroquíes apoyan a lo largo de todo el proyecto la creación y consolidación de la RMCJ.

RESULTADO CJI.1

 

INFORMACION

Jueces y Fiscales tienen acceso a las fuentes de información y formación necesarias

 

- 100% de Jueces y Fiscales han recibido publicación conteniendo todos los Convenios específicos.

- Página web desarrollada y accesible.

- Prontuario procesal desarrollado y accesible en Internet.

- Publicación editada.

- Acceso directo a la información publicada en Internet.

- Inspección directa del prontuario procesal.

 

RESULTADO CJI.2

 

FORMACION

Jueces y Fiscales están debidamente formados en cooperación jurídica internacional

 

- Leyes básicas españolas y marroquíes traducidas a ambos idiomas.

- Célula de traductores implementada en el segundo año del programa.

- n jueces y fiscales marroquíes formados en lenguaje jurídico español.

- 50 jueces y fiscales formados como corresponsales de la RMCJ.

- 600 jueces y fiscales capacitados en cooperación jurídica internacional.

- n seminarios bilaterales y de reuniones de grupos de expertos.

- n jueces, fiscales y técnicos participantes en grupos de expertos.

- Aula Permanente de Estudios Judiciales hispanoárabe constituida y en

funcionamiento.

- Inspección directa de publicaciones.

 

- Inspección in situ. Contratos obrantes en Archivos del Proyecto.

- Archivos del Proyecto y del ISM.

 

- Archivos del Proyecto.

 

 

- Archivos del Proyecto y del ISM.

- Documento de constitución. Inspección in situ.

 

RESULTADO CJI.3

 

MEDIOS DE APOYO

Jueces y Fiscales disponen de medios para desarrollar sus funciones en el ámbito de la cooperación jurídica internacional

 

 - RMCJ creada y en funcionamiento.

- 50 miembros de la RMCJ designados como corresponsales de la RMCJ y debidamente formados

- Aplicación informática de la RMCJ desarrollada, instalada y operativa.

 

- Actas del MJ, de la FGE y de la CSJ (nombramientos).

- Archivos del Proyecto (capacitación).

- Encuestas a corresponsales de la RMCJ.

- Encuestas a Jueces y Fiscales.

- Inspección directa del programa informático.

- Servicios de informática del MJ (servidores)

 

RESULTADO CJI.4

 

NORMATIVA

La legislación específica es adecuada a las necesidades

 

- Normativa de la RMCJ aprobada y en vigor.

- Nº de recomendaciones y conclusiones de grupos de expertos para mejorar convenios y su implementación efectuadas.

- Normativa disponible

- Boletín Oficial.

- Actas de los Grupos de Expertos.

 

 

 

 


2. Marco lógico asistencia jurídica a personas vulnerables.

 

 

 

LOGICA DE LA INTERVENCION

INDICADORES OBJETIVAMENTE VERIFICABLES

FUENTES DE VERIFICACION

HIPOTESIS

OBJETIVO GENERAL

Contribuir al desarrollo de un sistema de justicia más confiable e independiente, que sea eficiente y accesible

 

 

 

OBJETIVO ESPECIFICO

El sistema judicial cuenta con medios más eficaces para prestar asistencia jurídica a las personas que se encuentran en condiciones desfavorecidas

- Nº de personas atendidas por la Red

- Nº de consultas evacuadas por miembros de la Red.

- Nº de jueces y fiscales capacitados.

- Nº de estudios y recomendaciones efectuados por Grupos de expertos.

- Nº de publicaciones realizadas.

 

 

- Estadísticas de la Red.

- Estadísticas del Ministerio de Justicia.

- Archivos del Ministerio de Justicia y del ISM (capacitación).

- Inspección directa (publicaciones).

 

RESULTADO A.1

DERECHO DE DEFENSA

El sistema cuenta con información suficiente sobre el derecho de defensa y modelos de asistencia jurídica a personas en situación de pobreza legal

- Estudio diagnóstico sobre el régimen legal del derecho de defensa elaborado y presentado al Ministerio de Defensa de Maruecos.

- Inspección directa del estudio diagnóstico.

 

RESULTADO A.3

RED DE MUJERES

La Red Nacional de Asistencia a mujeres está constituida y en funcionamiento.

- Red creada y en funcionamiento.

- 50 miembros de la Red designados como corresponsales y debidamente capacitados.

- 2 seminarios bilaterales realizados (violencia doméstica)

- 4 reuniones de grupos de expertos realizadas.

 

- Archivos del Proyecto.

- Actas de Grupo de Expertos.

- Encuestas a Jueces y Fiscales.

 

RESULTADO A.2

ATENCIÓN A PROBLEMAS DE DERECHO DE FAMILIA

La problemática de los menores desprotegidos es suficientemente conocida por jueces y fiscales

 

 

- 4 reuniones de grupos de expertos realizadas

- 2 seminarios transfronterizos realizados.

- Publicación en derecho de familia.

- Archivos del Proyecto (reuniones)

- Actas de Grupo de Expertos.

 

RESULTADO A.4

ATENCIÓN A MENORES

La problemática de los menores desprotegidos es suficientemente conocida por jueces y fiscales

- Programa de difusión realizado.

- 4 reuniones de grupos de expertos realizadas

- 100% de los jueces y fiscales de menores capacitados.

 

- Archivos del Proyecto (Contrato firmado con ON Niño).

- Inspección directa de materiales de difusión y publicación.

- Archivos del Proyecto (reuniones)

- Actas de Grupo de Expertos.

 

RESULTADO A.4

 

PERSONAS PRIVADAS LIBERTAD

Los jueces y fiscales especialistas en ejecución de penas están capacitados en las materias propias de su labor

- 100% de los jueces y fiscales de ejecución de penas capacitados.

- 2 seminarios bilaterales realizados

- 4 reuniones de grupos de expertos realizadas

- Recomendaciones sobre Convenios presentadas a Ministros de Justicia

- Archivos del Proyecto.

- Actas de Grupo de Expertos.

- Encuestas a Jueces y Fiscales de Ejecución.

 

 

 

 

 

5.           Hipótesis y riesgos.

 

 

     El Proyecto es un proyecto en el que intervienen cuatro instituciones marroquíes con autonomía, el Ministerio de Justicia, la Corte Suprema de Justicia, la Fiscalía General del Estado y el Instituto Superior de la Magistratura. Por esta razón, es un proyecto complejo, en el cual el cumplimiento de las hipótesis no depende de una única institución, sino de varias de ellas. Existe, no obstante, una alta centralización en la organización judicial y en la toma de decisiones en el Ministerio de Justicia, lo que facilita la interlocución y la coordinación interinstitucional.

 

También es un Proyecto interinstitucional en lo que se refiere a la participación española, en cuanto tomarán parte en el mismo distintas Instituciones del Sector Justicia independientes (el Ministerio de Justicia, el Consejo General del Poder Judicial, la Fiscalía General del Estado, el Centro de Estudios Jurídicos, Consejo General de la Abogacía, etc.), y también otras instituciones (Agencia Española de Cooperación Internacional, Junta de Andalucía, Gobierno de Canarias). Todo ello obligará a establecer especiales mecanismos para la coordinación entre todas ellas y el adecuado reparto de responsabilidades en la ejecución de las distintas actividades.

 

      Por estas razones, el cumplimiento del Objetivo Específico depende de en primer lugar, de la adecuada coordinación entre las instituciones del sistema judicial marroquí, y de la adecuada coordinación entre las instituciones españolas comprometidas con este esfuerzo de reforma y  modernización.

 

Para minimizar estos riesgos el proyecto prestará especial atención a la coordinación interinstitucional respetando la autonomía de cada una de las instituciones.

 

            En materia de cooperación jurídica internacional, la característica más importante del sistema actual es la centralización de los mecanismos de cooperación jurídica en el Ministerio de Justicia. El Proyecto actúa en este ámbito promoviendo sistemas de descentralización mediante la creación de redes. El Objetivo específico requiere la voluntad política del Ministerio de Justicia de apoyar este esfuerzo de centralización, que promueva el contacto y la relación directa entre jueces y magistrados. El riesgo de que no concurra dicha voluntad es bajo, habida cuenta que los responsables ministeriales han tomado parte en la gestión del Proyecto y están de acuerdo con su desarrollo.

 

            En esta misma área de cooperación jurídica internacional, el Proyecto prevé como hipótesis que el Proyecto MEDA acometa, tal como tiene previsto, la informatización de los órganos judiciales marroquíes, lo que permitirá que los magistrados y fiscales puntos de contacto dispongan de los medios informáticos necesarios para acceder a las aplicaciones informáticas y para interactuar entre sí. El riesgo de que ello no ocurra es bajo, ya que el Proyecto está ya en fase de ejecución, tiene previsto el financiamiento necesario para acometer dicha actividad y tiene incluido en su Plan Operativo finalizar dicho despliegue informático a finales del año 2006.

 

            La creación de la Célula de traductores en la Corte Suprema de Justicia contempla como hipótesis la aportación por parte de la propia Corte de espacio físico, mobiliario y equipo informático para el desempeño de su trabajo en la sede de la Corte Suprema.

 

            La instalación en sede física definitiva del Aula Permanente de Estudios hispanoárabes parte de la concurrencia de dos hipótesis: que la infraestructura física sea facilitada por la institución de que se trate sin costo alguno, y que esta institución asuma la sostenibilidad (gastos de personal) a la finalización del programa. La dotación presupuestaria prevista en el Proyecto de 100.000 euros comprende adquisición de mobiliario, equipamiento informático, gastos corrientes del primer año de funcionamiento.                                                                           

 

La creación de la Red de Centros de Formación Judiciales parte de la concurrencia de voluntades entre el Instituto Superior de la Magistratura, la Escuela Judicial de España y el Centro de Estudios Jurídicos de España para la creación de tal Red. El riesgo de que tal hipótesis no concurra es bajo, habida cuenta que ya tienen conocimiento las respectivas instituciones del contenido del documento de proyecto y, sobre todo que la Escuela Judicial de España y el Centro de Estudios Jurídicos tienen experiencias exitosas de participación en la creación de Redes de Centros de Formación Judicial tanto en Europa como en Iberoamérica.

 

            En lo relativo a la creación de la Red de Atención a Mujeres víctimas se parte de la concurrencia de tres hipótesis: la primera, la voluntad  política del Ministerio de Justicia. En segundo lugar, la activa implicación de las Fiscalías Generales y, en general, de los Fiscales. En tercer lugar, la participación de la sociedad civil (ONGs especializadas en atención a mujeres, en problemas de violencia de género, en atención a víctimas). El riego de que tales hipótesis no concurran es bajo, habida cuenta que la iniciativa del Proyecto asume y recoge una acción ya en marcha en el ámbito de la Fiscalía General en Rabat en la que están ya tomando parte Ministerio, Fiscalía y ongs especializadas.

 


6.          Ejecución del Proyecto.

 

6.1.     Medios materiales y no materiales

 

La financiación del Proyecto se llevará a cabo por las Instituciones públicas españolas comprometidas en el Proyecto (AECI, Comunidades Autónomas y otras instituciones públicas españolas). Del importe total, al menos 174.000 euros corresponderán específicamente  a la aportación del Ministerio de Justicia de España, Consejo General del Poder Judicial, Centro de Estudios Jurídicos, con arreglo al siguiente detalle:

 

Este Presupuesto se distribuye de la siguiente forma por rubros y fuentes de financiación.

 

Fortalecimiento y modernización de la Administración de Justicia de Marruecos

COMPONENTES Y ACTIVIDADES     

Instituci.

OTRA

TOTAL

%

Componente 1: COOPERACION JURIDICA

1.831.899

120.000

1.951.899

 

Acceso a fuentes de información y formación

927.300

120.000

1.047.300

 

Jueces y Fiscales conocen las leyes

189.000

0

189.000

 

Jueces y Fiscales conocen las lenguas

139.500

0

139.500

 

Jueces y Fiscales se conocen y reflexionan

598.800

120.000

718.800

 

Formación en cooperación jurídica internacional

576.250

 

576.250

 

Unificación de criterios en la materia

17.800

 

17.800

 

Jueces y Fiscales capacitados en CJI

558.450

 

558.450

 

Medios de apoyo a la cooperación jurídica intnal.

311.299

 

311.299

 

Desarrollo conceptual de la RCJM

21.450

 

21.450

 

Infraestructura y aplicaciones informáticas

277.849

 

277.849

 

Página web de la RCJM desarrollada

6.000

 

6.000

 

Difusión de la RCJM

6.000

 

6.000

 

Mejora de la normativa específica

17.050

 

17.050

 

Desarrollo normativo de la RCJM

6.650

 

6.650

 

Evaluación de la normativa legal de CJI

10.400

 

10.400

 

Componente 2: ASISTENCIA JURIDICA

811.350

14000

825.350

 

Regulación del derecho de defensa

103.750

14000

117.750

 

Régimen legal del derecho de defensa evaluado

45.100

 

45.100

 

Sistemas comparados de defensa conocidos

58.650

14.000

72.650

 

Asistencia a mujeres en ámbito civil y penal

437.600

 

437.600

 

Red Nacional de Atención a mujeres víctimas

299.600

 

299.600

 

Experiencia judicial en Dº Familia compartida

138.000

 

138.000

 

Asistencia a menores desprotegidos

144.000

 

144.000

 

Campaña sensibilización ciudadana y capacitación

100.000

 

100.000

 

Grupos de especialistas

44.000

 

44.000

 

Régimen de personas privadas de libertad

126.000

 

126.000

 

Experiencia judicial en Dº Penitenciario compartida

82.000

 

82.000

 

Estudio y evaluación de Convenios bilaterales

44.000

 

44.000

 

COMPONENTE 3: ADMINISTRACION PROYECTO

501.212

40.000

541.212

 

Personal

445.230

40.000

485.230

 

Equipamiento

55.982

 

55.982

 

Otros

0

 

0

 

TOTAL

3.144.461

174.000

3.318.461

 

 

 

El Proyecto, que tendrá una duración de tres años y medio, se distribuye por años del siguiente modo:

 

PROGRAMA FORTALECIMIENTO ADMINISTRACION DE JUSTICIA DE MARRUECOS 
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

 

2005

2006

2007

2008

TOTAL

A. Gastos Directos

 

 

 

 

 

A.I. Adquisición/Arrendamiento              terrenos y/o inmuebles

 

 

 

 

 

A.II. Infraestructura, construcción y reforma inmuebles

 

 

 

 

 

A.III Equipo, material y suministro

 

 

 

 

 

 A.III.1 Eventos y materiales

12.000

90.400

76.400

176.400

355.200

A.III.2 Equipamiento (soft. y hard.)

30.482

18.000

268.749

-

317.231

A.III.3 Publicaciones

-

68.000

50.000

14.000

132.000

A.IV Trabajo, estudios (locales)

 

 

 

 

 

A.IV.1 Consultores locales

8.250

82.650

101.550

89.100

281.550

A.IV.2. Gastos de traducción

4.800

22.400

38.400

37.600

103.200

A.V Trabajo, estudios (expatriado)

15.000

83.500

67.900

54.700

221.100

A.VI Viajes, estancias y dietas

45.600

410.100

504.200

463.050

1.422.950

A.VII Otros (Imprevistos)

 

 

 

 

 

B. Costes indirectos

 

 

 

 

 

B.I  Gastos administrativos del solicitante

42.850

147.460

147.460

147.460

485.230

B.II Gastos administativos de contraparte local

 

 

 

 

 

B.III  Sensibilización en España vinculada al Proyecto

 

 

 

 

 

Total

158.982

922.510

1.254.659

982.310

3.318.461

 

            El Presupuesto se divide de la siguiente forma por Subcomponentes y actividades

 

ACTIVIDADES

 

 

 

 

 

 

Código

Descripción

Presupuesto

Total

CJI.1.1.1

Recopilación y sistematización de Convenios Internacionales de cooperación jurídica

1500

189000

CJI.1.1.2

Edición y publicación de Convenios Internacionales de cooperación jurídica internacional

12000

CJI.1.1.3

Edición web de Convenios Internacionales de cooperación jurídica internacional

6000

CJI.1.1.4

Prontuario procesal de cooperación jurídica internacional desarrollado

61500

CJI.1.1.5

Célula de traductores para traducción de leyes básicas y jurisprudencia

108000

CJI.1.2.1

Cursos de lengua española.                                                                      

40500

139500

CJI.1.2.2

 Cursos de lenguaje jurídico español                                                             

99000

CJ.1.3.1

Conocimiento de los sistemas judiciales español y marroquí. 

55500

718800

CJ.1.3.2

Creación de la Red de Centros de Formación hispanoárabe                                     

17600

CJ.1.3.3

Creación de la Red de Centros de Formación hispanoárabe   (reunión regional)                                                      

20100

CJ.1.3.4

Aula Permanente. Instalación física.

100000

CJ.1.3.5

Aula Permanente. Realización de 3 estudios temáticos

48000

CJ.1.3.6

Aula Permanente. Realización de 12 seminarios conjuntos.

477600

CJI.2.1

Realización de 1 seminario para unificación de criterios

17800

576250

CJI.2.2

Capacitación específica de los miembros de la Red

109100

CJI.2.3

Capacitación específica de los miembros de la Red (Programa de becas)

52500

CJI.2.4

Capacitación general de Jueces y fiscales

273050

CJI.2.5

2 Encuentros regionales Magreb sobre RCJM

123800

CJI.3.1

Desarrollo conceptual de la RMCJ

21450

311299

CJI.3.2

Diseño, desarrollo e instalación de la aplicación informática de la RMCJ.

55680

CJI.3.3

Equipar la RMCJ con la infraestructura informática necesaria (servidor central)

216419

CJI.3.4

Diseñar y ejecutar el programa de formación in situ de usuarios del aplicativo informático de la RMCJ

5750

CJI.3.5

Diseñar, desarrollar, instalar y actualizar la página web de la RMCJ.

6000

CJI.3.6

Diseñar y ejecutar el programa de difusión y comunicación de la RMCJ

6000

CJI.4.1

Realizar el desarrollo reglamentario de la RMCJ

6650

17050

CJI.4.2

Evaluar la normativa legal en materia de cooperación jurídica internacional

10400

A.1.1

Evaluación del régimen legal y del sistema marroquí de asistencia jurídica gratuita.

45100

117750

A.1.2

Realización de una estancia en España para conocer el régimen legal de asistenncia jurídica gratuita

10250

A.1.3

Realización de un seminario internacional sobre el derecho de defensa y la asistencia jurídica gratuita

62400

A.2.1

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles en familia

44000

138000

A.2.2

Edición y publicación de la normativa marroquí en materia de familia con estudios especializados del grupo permanente

12000

A.2.3

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de nuevo codigo de familia y problemas de Derecho internacional Privado

82000

A3.1

Elaboración del concepto de la Red y su Plan Estratégico de Desarrollo. Realización de un taller de discusión. Elaboración y discusión del Reglamento de la RCJM.

17900

299600

A3.2

Capacitación específica de los miembros de la Red

109100

A3.3

Grupo de especialistas en violencia doméstica constitutído de modo permanente y produciendo informes.

71100

A3.4

Estancia en España para conocer el sistema de atención a víctimas de violencia doméstica

19500

A3.5

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de violencia doméstica

82000

A4.1

Campaña de sensibilización y capacitación contratada con ONG local y ejecutada.

100000

144000

A4.2

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles en menores desprotegidos

44000

A.5.1

Realización de dos seminarios transfronterizos sobre temática de Derecho Penitenciario

82000

126000

A.5.2

Constitución de un grupo de especialistas marroquíes y españoles en Derecho Penitenciario

44000

EP.1

Personal del Proyecto

485230

541212

EP.2

Equipamiento

55982

EP.3

Otros gastos

0

Total

 

3318461

3318461

           

El detalle presupuestario de cada una de las actividades está incorporado en cada una de las Fichas de Acción que se incorporan como Anexo.

 

            En relación con los distintos conceptos presupuestarios, pueden hacerse las siguientes precisiones:

 

 

6.1.1.    Asesoría Técnica Internacional.

 

            Se prevé contar con las siguientes Asistencias Técnicas Internacionales:

 

Director de Proyecto. Será el Magistrado de Enlace de España en Marruecos. Su costo será asumido directamente por el Ministerio de Justicia.

Asesor Técnico Principal. Designado por el Ministerio de Justicia de España y la Agencia Española de Cooperación Internacional: 10 semanas/persona.

Coordinador Técnico. Designado por la Agencia Española de Cooperación Internacional  y FIIAPP: 40 meses/persona.

Administrador/contable del Proyecto. Designado por la Agencia Española de Cooperación Internacional  y FIIAPP: 40 meses/persona.

Misiones de corta duración por 41 semanas/persona.

 

Se ha planificado la contratación durante la ejecución del Proyecto de diferentes expertos de corta duración que asistirán en cuestiones especializadas a las distintas instituciones vinculadas al Proyecto.

 

Se ha previsto que las Unidades Ejecutoras podrán contar con un total de 59 semanas/persona,  según los requerimientos previstos para el logro de los Resultados del Proyecto. No están incluidos en el cómputo anterior los consultores que realizan tarea estrictamente docente en cursos y seminarios, y los investigadores que realizarán los estudios temáticos.

 

Al elaborar cada Plan Operativo Anual se prepararán los términos de referencia de cada misión de acuerdo a los requerimientos establecidos para cada una.

 

Sin perjuicio de una mayor concreción y modificación en los POAs correspondientes en función de las necesidades manifestadas por las instituciones, se ha planificado la siguiente distribución de la Asistencia Técnica Internacional:

 

PROGRAMACION DE ASISTENCIAS TECNICAS INTERNACIONALES

 

Parámetro

POAS

 

Código

Cantidad

Medida

POA 1

 

POG

CJI.1.1.1

 

 

 

 

 

CJI.1.1.2

 

 

 

 

CJI.1.1.3

 

 

 

 

CJI.2

2

semanas

2

18

CJI.3

4

semanas

4

5

CJI.4

2

semanas

2

6

A.1

 

 

 

 

A.2

 

 

 

 

A.3

2

semanas

2

12

A.4

 

 

 

 

A.5

 

 

 

 

Asesor Técnico Principal

1

semanas

1

10

Coordinador

4

meses

4

40

Administrador

4

meses

4

40

 

 

6.1.2    Asistencia Técnica Local.

 

Sin perjuicio de las previsiones concretas que se incluyan en cada uno de los Planes Operativos Anuales, se ha realizado la siguiente planificación del rubro de Asistencias Técnicas Local.

 

PROGRAMACION DE ASISTENCIAS TECNICAS LOCALES

 

Parámetro

POAS

 

Código

Cantidad

Medida

POA 1

POA 2

POA 3

POA 4

POG

CJI.1.1.1

316

semanas

4

104

104

104

316

CJI.1.1.2

 

 

 

 

 

 

 

CJI.1.1.3

 

 

 

 

 

 

 

CJI.2

8

semanas

4

4

 

 

8

CJI.3

20

semanas

10

 

10

 

20

CJI.4

6

semanas

2

4

 

 

6

A.1

3

semanas

 

12

 

 

12

A.2

 

 

 

 

 

 

 

A.3

28

semanas

2

26

 

 

28

A.4

 

 

 

 

 

 

 

A.5

 

 

 

 

 

 

 

Asesor Técnico Principal

 

 

 

 

 

 

 

Coordinador

 

 

 

 

 

 

 

Administrador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            La previsión realizada alcanza 94,5 meses/persona de asistencia técnica local. 72 meses/persona están destinadas a la creación e implementación de la célula de traductores de español en la Corte Suprema de Justicia.

 

 

6.1.3.     Actividades de capacitación.

 

             Se adjunta como Anexo documento expresivo de las actividades de capacitación que se llevarán a cabo durante la ejecución del Proyecto.

 

 

6.1.4.    Estudios y campañas de divulgación.

 

            Las actividades enfocadas a la realización de estudios, campañas de divulgación y difusión y publicaciones alcanzarán un esfuerzo presupuestario de 588.000euros.

           

Como resultado de las actividades del Proyecto se contará con determinados estudios y diagnósticos. Entre ellos destacan especialmente los 3 estudios temáticos (uno por año) que se llevarán a cabo en el marco de Aula Permanente de Estudios hispanoárabes, el estudio y evaluación del sistema marroquí de defensa legal y los estudios que llevarán a cabo los grupos de especialistas en materia de Derecho de familia, de menores y de personas privadas de libertad. En materia de personas privadas de libertad se llevará a cabo también la evaluación del sistema convencional de traslado de personas privadas de libertad entre España y Marruecos.

 

La principal campaña de difusión se llevará a cabo en el subcomponente de Atención a menores privados, mediante la realización de una campaña de difusión y sensibilización en la materia,destinada a jueces y fiscales, que se llevará a cabo por parte de una ONG especializada en la materia. También se llevará a cabo una campaña de difusión de la RMCJ.

 

Se realizará una publicación que recopilará todos los Convenios Internacionales en materia de cooperación jurídica internacional. Se apoyará el esfuerzo del Ministerio de Justicia de Marruecos para editar y publicar las conclusiones del seminario de Justicia de proximidad que se realizó como actividad de lanzamiento del Proyecto. Se editarán y publicarán los 3 estudios temáticos realizados en el marco del Aula Permanente. Se publicará el módulo instruccional elaborado en materia de cooperación jurídica internacional. También se publicará el estudio y evaluación realizado en materia de derecho de defensa legal, y los trabajos de los grupos de especialistas constituídos en materia de menores desprotegidos, derecho de familia y personas privadas de libertad.

 

PROGRAMACION DE ACTIVIDADES DE ESTUDIOS, DIFUSION Y PUBLICACIONES

 

POAS (miles de euros)

 

Código

POA 1

POA 2

POA 3

POA 4

POG

CJI.1.1.1

 

 18

 

 

 

CJI.1.1.2

 

 

 

 

 

CJI.1.1.3

 

16

16

16

48

CJI.2

 

 

 

 

 

CJI.3

 

2

2

2

6

CJI.4

6,65

 

 

 

 

A.1

 

45,1

 

 

 

A.2

 

28

69

41

138

A.3

 

 

85

41

126

A.4

 

40

58

46

144

A.5

 

41

69

16

126

Total

6,65

190,1

299

162

588

 

 

6.1.5.   Intercambio de experiencias.

 

Está prevista la promoción de intercambios de experiencias en España, en diversos resultados de Proyecto.

 

En particular, está prevista la realización de estancias en España a fin de que jueces y fiscales marroquíes, así como técnicos del Ministerio de Justicia, puedan conocer y familiarizarse con el sistema judicial español.

 

Se prevé que un alto porcentaje de los corresponsales de la RMCJ puedan tomar parte, tanto en España como en otros países de la Unión Europea, en actividades de formación en materia de cooperación jurídica internacional.

 

En relación con el resultado A.1 (asistencia jurídica gratuita), está prevista una estancia de corto plazo en España de técnicos del Ministerio de Justicia, a fin de que puedan conocer el sistema de turno de oficio y asistencia gratuita española.  En el resultado A.3 (Red de Atención a Mujeres) se realizará una estancia de corto plazo en España de jueces y fiscales marroquíes que ocupen posiciones relevantes en la organización de la Red, a fin de que puedan conocer la experiencia española en la materia.

 

En el componente 2 del Proyecto (asistencia a personas desfavorecidas) hay prevista la realización de dos clases de acciones que tienen por objeto especial el intercambio de experiencias: la creación  de grupos de especialistas españoles y marroquíes, que analizarán los problemas comunes en el área temática de que se trate, y cuyas conclusiones serán objeto de publicación (estos grupos se constituirán en materia de Derecho de Familia y de Menores desprotegidos), y la realización de Seminarios transfronterizos (en materia de Derecho de Familia y de personas privadas de libertad), en los que jueces y fiscales españoles y marroquíes destinados en lugares geográficamente próximos, intercambiarán experiencias profesionales en dichas materias..

 

 

6.1.6.    Suministros.

 

            El equipamiento se concreta en la adquisición de los sistemas de información necesarios (hardware y software), para el soporte de la RMCJ. En concreto, se diseñará y producirá la aplicación informática de la RMCJ. Se elaborará la página web de la RMCJ. Se equipará la RMCJ con un sistema servidor central dotado de elementos redundantes y que se integrará en los sistemas existentes, sistema Operativo y Base de Datos sobre la que se apoyará el Sistema de Auxilio Judicial Internacional.

 

Se asegurará la dotación a los 51 componentes de la RJM, de los terminales de puesto de trabajo, que garanticen la ergonomía en el uso del WEB (aportados por MEDA). Todos los puntos de contacto deben tener acceso a Internet, fax y teléfono con conexión internacional.

 

            Se adquirira el equipamiento informático necesario para el correcto funcionamiento de la Unidad Ejecutora del Proyecto.

 

            La inversión prevista en el Proyecto asciende a la cantidad de 286.749 euros.

 

 

PROGRAMACION DE ACTIVIDADES DE EQUIPAMIENTO

 

POAS (miles de euros)

 

Código

POA 1

POA 2

POA 3

POA 4

POG

CJI.1.1.1

 

6

 

 

6

CJI.1.1.2

 

 

 

 

 

CJI.1.1.3

 

 

 

 

 

CJI.2

 

6

 

 

6

CJI.3

 

6

268,749

 

274,749

CJI.4

 

 

 

 

 

A.1

 

 

 

 

 

A.2

 

 

 

 

 

A.3

 

 

 

 

 

A.4

 

 

 

 

 

A.5

 

 

 

 

 

EP

55,982

 

 

 

55,982

Total

55,982

18

268,749

0

286,749

 

 

 

6.2.      Organización, procedimientos y modalidades de ejecución

 

            El procedimiento de ejecución del Proyecto se presentará en dos epígrafes:

 

      - Sistema de ejecución del Proyecto, donde se definen los mecanismos previstos para la coordinación entre las instituciones españolas y las instituciones contraparte marroquíes comprometidas en la ejecución del Proyecto, así como los mecanismos diseñados para la ejecución interna del Proyecto.

 

      - Sistema de coordinación entre las instituciones españolas que asumen responsabilidades en la financiación y ejecución de las actividades del Proyecto.

 

 

SISTEMA DE EJECUCION DEL PROYECTO

 

      El procedimiento de ejecución del Proyecto se realizará de acuerdo con el siguiente esquema organizativo:

 

Sistema de Coordinación del Proyecto Adl

 

           

Los órganos de coordinación y ejecución del Proyecto son la Comisión de Seguimiento, la Comisión Ejecutiva y la Unidad Ejecutora del Proyecto.

 

Comisión de Seguimiento

           

Objetivo:

 

La coordinación política y estratégica entre los actores institucionales comprometidos en el Proyecto se desarrollará en el ámbito de la Comisión de Seguimiento del Proyecto.

 

Integración:

 

Está integrada por los siguientes miembros (pudiendo cada uno de ellos delegar su representación en la persona que considere oportuno):

 

España

Marruecos

-  Ministro de Justicia

- Presidente del Consejo General del Poder Judicial.

- Director General de Cooperación Jurídica Internacional.

-  Director General de AECI.

-  Magistrado de enlace español en Marruecos.

- Ministro de Justicia.

- Presidente de la Corte Suprema de Justicia.

- Director General de Cooperación.

- Director General de Presupuestos del Ministerio de Finanzas.

- Magistrado de enlace marroquí en España.

 

Funciones generales:

 

La Comisión de Seguimiento desempeña las siguientes funciones principales:

 

(i)                   Planear y dirigir la estrategia general del Proyecto, velando porque cumpla con sus objetivos;

(ii)                 Tomar conocimiento del contenido y alcance de los Programas Operativos Anuales;

(iii)                Dar seguimiento al estado de avance del Proyecto, evaluar sus riesgos generales, anticipar y efectuar los cambios de estrategia de desarrollo si fuere necesario;

(iv)                Velar porque el Proyecto cuente con los recursos de contrapartida suficientes para su ejecución;

(v)                  Solicitar a la Comisión Ejecutiva del Proyecto y a la Unidad Ejecutora de los informes que estime necesarios.

 

Régimen de trabajo:

 

La Comisión de Seguimiento se reunirá una vez al año, amén de cuantas veces se considere oportuno a instancia de cualquiera de sus miembros

 

Comisión Ejecutiva

           

Objetivo:

 

La Comisión Ejecutiva tendrá como objetivo la supervisión ejecutiva periódica del Proyecto y la coordinación entre las instituciones participantes de España y Marruecos.

 

Integración:

 

Está integrada por los siguientes miembros:

 

España

Marruecos

- Coordinador General de la OTC de AECI en Marruecos.

- Magistrado de enlace español en Marruecos.

- Asesor Técnico Principal del Proyecto.

- Coordinador técnico español.

- Representante de FIIAPP

- Secretario General del Ministerio de Justicia.

- Director General de Asuntos Civiles.

- Director General de Asuntos Penales.

- Director General de Cooperación y Modernización.

- Coordinador Técnico marroquí.

 

Funciones generales:

 

La Comisión Ejecutiva tendrá como funciones principales las siguientes:

 

(i)                   Asegurar el cumplimiento de los objetivos y alcance del Proyecto;

(ii)                 Asegurar la coordinación de las distintas instituciones que toman parte en las actividades;

(iii)                Cuidar que se difundan los objetivos, avances y resultados del Proyecto.

(iv)                Aprobar los Planes Operativos Anuales del Proyecto.

(v)                  Dar seguimiento periódico al cumplimiento de productos y plazos de proyectos y componentes, de acuerdo al marco lógico, cronogramas y demás instrumentos de evaluación de los resultados del Proyecto;

 

Régimen de trabajo:

 

La Comisión Ejecutiva acordará su calendario de reuniones, previéndose al menos una trimestral, pudiendo ser convocado en forma extraordinaria por cualquiera de sus integrantes.

 

Las decisiones se tomarán por consenso, y de sus reuniones y decisiones se levantará acta. La Comisión podrá invitara participar de sus sesiones a aquellos técnicos que se entienda conveniente, a los efectos de recabar opiniones expertas sobre aspectos esenciales de la ejecución que pudieran requerirse.

 

 

Unidad Ejecutora del Proyecto

 

Objetivo:

 

La Unidad Ejecutora asegura una adecuada ejecución técnica y administrativa del Proyecto, es responsable de la coordinación de la ejecución de las actividades a desarrollar y apoya su administración.

 

Integración:

 

Sistema de Coordinación del Proyecto Adl

 

 

La Unidad Ejecutora actuará bajo la supervisión del Director de Proyecto, que será el magistrado de enlace español en Marruecos, y contará con el apoyo técnico de un Asesor Técnico Principal.

 

Estará integrada por un/a Coordinador/a Técnico/a especialista en ejecución de proyectos de fortalecimiento institucional y el apoyo secretarial necesario (1 administrador contable y 1 auxiliar administrativo), contratados por la Fundación Internacional y para Iberoamérica de Administración y Políticas Públicas (FIIAPP), entidad responsable de la administración del Proyecto.

 

 

Funciones:

 

           La Unidad Ejecutora tendrá a su cargo las siguientes funciones principales:

           

(i)                   Preparar los Planes Operativos Anuales del Proyecto;

(ii)                 Preparar los informes de progreso y seguimiento del Proyecto;

(iii)                Identificar y seleccionar las ternas de consultores que serán contratados para el desarrollo de las actividades previstas en el Programa, con el apoyo de las instituciones participantes;

(iv)                Apoyar a la entidad administradora de los recursos del Proyecto en los procedimientos contables, financieros y administrativos del proyecto y el manejo y archivo de los documentos de soporte de las transacciones,

(v)                  Coordinar con todas las Instituciones españolas y marroquíes su respectiva participación en las distintas actividades del Proyecto;

(vi)                En general, coordinar la ejecución de todas las actividades del Proyecto.

 

          Así mismo, asumirá ante la Agencia Española de Cooperación Internacional la responsabilidad de la administración del Proyecto, y asumirá la ejecución de todos los procedimientos contables, financieros y administrativos:

 

(vii)               Asumir ante la Agencia Española de Cooperación Internacional la responsabilidad de la administración del Proyecto;

(viii)             Seleccionar, de acuerdo con las instituciones responsables del Proyecto al Coordinador Técnico y al resto del personal de la Unidad Ejecutora.

(ix)               Formular los documentos precisos para las licitaciones o concursos para la provisión de bienes, así como los contratos de consultoría, incluyendo el desarrollo de todos los procedimientos administrativos;

(x)                 Apoyar a la Unidad Ejecutora en la elaboración de especificaciones técnicas y términos de referencia;

(xi)               Asumirá la ejecución de todos los procedimientos contables, financieros y administrativos del proyecto y el manejo y archivo de los documentos de soporte de todas las transacciones y contrataciones.

(xii)              Presentar a la Comisión Ejecutiva informes periódicos sobre las actividades desarrolladas.

 

 

SISTEMA DE COORDINACION DE LAS INSTITUCIONES ESPAÑOLAS

 

     La coordinación entre toda las instituciones españolas que asuman responsabilidades en la financiación y ejecución de las actividades del Proyecto se llevará a cabo por medio de la Comisión Coordinadora.

 

Objetivo:

 

      La Comisión Coordinadora tendrá como objetivo la coordinación entre las instituciones españolas participantes en la financiación y ejecución de las actividades del Proyecto.

 

Integración:

 

            Está integrada por los siguientes miembros:

 

Miembros de la Comisión Coordinadora

- Director General de Cooperación Jurídica Internacional, que la presidirá.

- Director General del Centro de Estudios Jurídicos de la Administración de Justicia.

- Magistrado de Enlace español en Marruecos.

- Representante de la Agencia Española de Cooperación Internacional.

- Representante del Consejo General del Poder Judicial.

- Representante de la Fiscalía General del Estado.

- Director del Programa de Cooperación Internacional de FIIAPP

- Otras instituciones involucradas en la financiación y ejecución del Proyecto (Consejo General de la Abogacía, Comunidades Autónomas).

 

 

Funciones generales:

 

          La Comisión Coordinadora Ejecutiva tendrá como funciones principales las siguientes:

 

(i)                   Asegurar la coordinación de las distintas instituciones españolas que toman parte en la financiación y ejecución de las actividades del Proyecto;

(ii)                Tomar conocimiento del contenido y alcance de los informes remitidos por la Agencia administradora y por la Unidad Ejecutora del Proyecto;

(iii)                Cuidar que se difundan los objetivos, avances y resultados del Proyecto;

 

Régimen de trabajo:

 

La Comisión Coordinadora acordará su calendario de reuniones, previéndose al menos una trimestral, pudiendo ser convocado en forma extraordinaria por cualquiera de sus integrantes.

 

Las decisiones se tomarán por consenso. La Comisión podrá invitara participar de sus sesiones a aquellos técnicos que se entienda conveniente, a los efectos de recabar opiniones expertas sobre aspectos esenciales de la ejecución que pudieran requerirse.

 

 

 

7.         Estudio de viabilidad/sostenibilidad

 

 

7.1.      Políticas de Apoyo:

 

     La intervención del Proyecto se integra dentro del Programa de Reforma Judicial acometida por las Autoridades Judiciales marroquíes, tal y como ha quedado expuesto anteriormente, en el epígrafe Antecedentes, Contexto y Justificación. En particular, los objetivos específicos del Proyecto se integran en los ejes del Programa de Reforma “Consolidación del Estado de Derecho” y “Modernización de la Justicia”, sin perjuicio de que algunas acciones también traerán consigo un fortalecimiento de la transparencia y una mejora de los procedimientos internos y externos de comunicación del sistema de justicia.

 

            En particular, el componente de mejora de los sistemas de cooperación jurídica internacional se inserta en las acciones emprendidas por el Gobierno marroquí que tienen por objeto la modernización de la legislación y de las instituciones judiciales. En este componente se realizarán acciones encaminadas a la modernización de la justicia y mejora de la transparencia, mediante el desarrollo e instalación de Redes (RMCJ), sistemas de información y capacitación judicial. Además, se mejorarán los sistemas de comunicación interna, en cuanto el objetivo de la RMCJ es precisamente la creación de un conjunto de puntos de contacto, desplegado en todo el territorio nacional, que asesoren y ayuden a jueces y fiscales a cumplir mejor sus obligaciones legales en materia de cooperación jurídica internacional. También se mejorarán la comunicación externa del sistema judicial, en cuanto los puntos de contacto de la RMCJ serán los interlocutores naturales de todos los jueces y fiscales de otros países cuando demanden información sobre organización judicial, régimen legal o requisitos procesales existentes en Marruecos.

 

            Por su parte, el componente de asistencia jurídica a personas vulnerables se integra también con claridad en el eje “consolidación del Estado de Derecho”, y, en particular, en los esfuerzos marroquíes por conseguir extender las garantías de un proceso justo y equitativo a todos los ciudadanos y ciudadanas, en particular a personas en situación legal de pobreza, mujeres víctimas, menores desprotegidos y personas privadas de libertad.

 

            En este ámbito, resulta especialmente importante destacar que las actividades enfocadas a la problemática de mujeres víctimas y maltratadas y a menores desprotegidos están contextualizadas en los Planes del Gobierno de Marruecos para acabar con toda clase de discriminación, y en las específicas recomendaciones y circulares del Ministerio de Justicia para la reactivación del Plan del Gobierno en la lucha contra este fenómeno.

 

            El Proyecto se alinea, por otra parte, con los esfuerzos internacionales desplegados en los últimos años (en la Unión Europea, desde 1997, y en Iberoamérica, desde 2001), por fortalecer la eficacia de los mecanismos de cooperación jurídica internacional. La RMCJ constituirá, de esta forma, la adecuada contraparte de las Redes Judiciales europea (REJUE) e iberoamericana (IBERRED), y, a su vez, el posible punto de arranque de la Red Judicial de los países árabes, que continúe estos esfuerzos de descentralización y agilización de los procedimientos de cooperación jurídica.

 

    El Proyecto, finalmente, se coordina adecuadamente con los esfuerzos de cooperación internacional desplegados por otras Agencias Internacionales de Cooperación. Especialmente relevante es la sinergia que se establecerá entre el Proyecto y las acciones que, durante los años 2005 y 2006, llevará a cabo MEDA II, en materia de sistemas informáticos, que serán empleados por los puntos de contacto de la RMCJ.

 

 

7.2.      Aspectos Institucionales:

 

            Las Instituciones locales tienen la capacidad adecuada para asumir la gestión del Proyecto una vez finalice la ayuda.

 

            En particular, en relación con la RMCJ, el Ministerio de Justicia dispone en sus servicios centrales de técnicos e infraestructura informática suficiente para garantizar el mantenimiento y la sostenibilidad de los sistemas de información que conlleva la RMCJ. El Ministerio de Justicia, a través de sus Direcciones Generales de Asuntos Civiles y Penales, tiene instalada capacidad suficiente para continuar animando el correcto funcionamiento de la Red y la coordinación de sus actividades. Y el propio Ministerio de Justicia y, particularmente, el Instituto Superior de la Magistratura, disponen de capacidad instalada más que sobrada para garantizar la gestión de las distintas acciones de seguimiento y capacitación que el adecuado mantenimiento de la Red y la progresiva renovación de sus miembros precisa.

 

            La mejor garantía de sostenibilidad de la Red de Atención a Mujeres víctimas reside en que constituye una iniciativa ya acometida por la Fiscalía General del Reino, en Rabat, en ejecución de las orientaciones del Gobierno para acabar con todos los aspectos de discriminación contra la mujer y, en particular, en ejecución de las específicas instrucciones formuladas por el Ministerio de Justicia.

 

            La creación de la Red hispano marroquí de Centros de Capacitación Judicial tiene por objetivo específico establecer el marco institucional adecuado que sirva de adecuada cobertura a las sucesivas actividades de capacitación conjuntas, que prosigan los esfuerzos ahora emprendidos para que jueces y fiscales españoles y marroquíes se conozcan mutuamente, conozcan los respectivos sistemas y reflexionen conjuntamente sobre los problemas jurídicos y judiciales comunes.

 

            La prudencia a la hora de considerar los aspectos institucionales y la mejor sostenibilidad de las actividades del Proyecto, finalmente, han aconsejado definir el Aula Permanente de Estudios Judiciales hispanoárabes, como un programa interinstitucional de actividades conjuntas de estudio, investigación y capacitación, que podrá dar lugar en el futuro a un auténtico Centro Permanente, si se dan las condiciones de sostenibilidad procedentes por parte de las Instituciones comprometidas en el Proyecto, o que podrá permanecer como tal programa de actividades.

 

 

7.3.      Aspectos Socioculturales:

 

            La viabilidad del Proyecto se basa en la participación de todos los actores implicados, públicos y privados.

 

            Por esta razón la metodología básica del Proyecto es la creación de redes, mediante las que se compartirá el conocimiento y se mejorará la coordinación entre instituciones y personas.

 

            En unos casos serán redes de jueces y fiscales. Así ocurrirá en la RMCJ, en la que éstos prestarán una tarea de apoyo y asesoramiento tanto a sus propios colegas marroquíes como a los de otros países que precisen ayuda o información sobre los mecanismos de cooperación jurídica. Lo mismo ocurrirá en los procesos de capacitación, que se basarán en una metodología de intercambio de información, de buenas prácticas y de experiencias útiles ente los miembros de la judicatura marroquí y española. En algunos temas (mujeres víctimas, menores desprotegidos y personas privadas de libertad), se buscará especialmente que los contactos sean se establezcan entre jueces y fiscales destinados en las regiones más próximas de ambos países.

 

           En otros casos, la participación se abrirá a todas las instituciones del Sector Justicia, y a organizaciones privadas. El Proyecto apuesta por buscar la colaboración integrada de todas las instituciones policiales, judiciales, fiscales, sociales y sanitarias que actúan en casos de personas vulnerables (mujeres, menores, etc.), así como a las organizaciones no gubernamentales activas en estos ámbitos y que están desplegadas en el territorio nacional. En las áreas de trabajo relacionadas con mujeres, el Proyecto apoyará especialmente la tarea de colaboración con los actores de la sociedad civil que ya ha emprendido la Fiscalía General del Reino, principalmente a través de los Centros de Escucha a Mujeres maltratadas y otras organizaciones no gubernamentales, más próximas a la realidad social y que asegurarán el acceso de las mujeres a los servicios de la Red Nacional de Asistencia a mujeres.

 

           También se buscará la colaboración con actores de la sociedad civil en materia de menores desprotegidos, buscando metodologías que aseguren que las organizaciones no gubernamentales puedan hacer llegar sus experiencias y las vivencias de los jóvenes inmersos en estos problemas a jueces y fiscales. A tal efecto, las acciones que se lleven a cabo en este programa se realizarán a través de acuerdos de colaboración con ONG, especialmente el Observatorio Nacional de Derechos del Niño.

 

           Desde otra perspectiva, los beneficiarios directos del Proyecto en su componente de cooperación jurídica, son todos los jueces y fiscales del país, en cuanto tendrán a su disposición un instrumento próximo y eficaz, integrado por su pares, para asesorarles y apoyarles en el cumplimiento de sus deberes profesionales en materia de cooperación jurídica. En el ámbito de la capacitación, también lo son todos los jueces y fiscales marroquíes (y también los españoles) que tomen parte en las acciones del Proyecto, en cuanto incrementarán su formación profesional a través del conocimiento de las leyes, las lenguas, las personas y los sistemas jurídicos mutuos.

 

           Otros beneficiarios serán los ciudadanos marroquíes, por cuanto el Proyecto habrá de hacer un aporte al efectivo cumplimiento de una Justicia cercana con mayor prontitud y equidad.

 

     El Proyecto, finalmente, beneficiará al Ministerio de Justicia, a la Corte Suprema de Justicia de Marruecos y al sector justicia en general, facilitándosele el ejercicio de sus responsabilidades de liderar el proceso de reforma judicial y modernización del sistema de justicia.

 

7.4.      Enfoque de género.

            El Proyecto garantiza el enfoque de género, en primer lugar, en la selección de los miembros de las distintas Redes que se crearán, animarán e impulsarán en el Proyecto, así como en todas las actividades de estudio, investigación, becas, estancias, capacitación, en las que se asegurará la presencia equilibrada de profesionales de ambos sexos.

            En segundo lugar, el Proyecto presta especial atención a la mujer en situaciones vulnerables. De un lado, se apoyarán los esfuerzos para continuar implementando las nuevas reformas marroquíes del Código de Familia, mediante actividades de capacitación, seminarios transfronterizos que permitirán a los jueces y fiscales españoles y marroquíes con competencias en la materia reflexionar conjuntamente sobre los problemas que se presentan en ambos países en caso de matrimonios y familias integradas por nacionales de ambos países, y, finalmente, mediante la constitución de grupos de especialistas de ambos países. De otro lado, se apoyarán los esfuerzos del Ministerio de Justicia y la Fiscalía General del Reino en la lucha contra el maltrato a la mujer y la violencia doméstica, apoyando la Red Nacional de Asistencia a Mujeres.

 

 

7.5.      Factores tecnológicos:

 

            La RMCJ se instalará en sistemas servidores dotado de elementos redundantes, que se instalará en los sistemas centrales existentes. Las opciones tecnológicas se decidirán de mutuo acuerdo con los responsables de los servicios informáticos del Ministerio de Justicia, a fin de garantizar la más perfecta integración de los equipos en sus sistemas propios. Los equipos informáticos que serán utilizados por los miembros de la Red serán los propios de la Institución Judicial, que serán instalados a lo largo de 2006 por el Proyecto MEDA II, existiendo una adecuada sincronización entre las planes de despliegue de ambos proyectos. El Proyecto prevé asumir los costos recurrentes durante el tiempo de ejecución. A partir de ese momento serán asumidos directamente por los Servicios propios del Ministerio de Justicia como sistemas propios.

 

            En materia de capacitación, la metodología será siempre esencialmente participativa, basada en el intercambio de información, experiencias y buenas prácticas entre jueces y fiscales españoles y marroquíes. En el caso de la capacitación ofrecida por el Proyecto en materia cooperación jurídica internacional, los facilitadores y docentes serán juristas españoles, que aportarán la experiencia europea, y jueces y fiscales marroquíes, miembros de la RMCJ.

 

            En los otros componentes del Proyecto, basados en la asesoría técnica especializada, el método será eminentemente participativo, permitiendo que el propio personal de justicia tenga la oportunidad de identificar sus propios requerimientos y de definir sus propias estrategias de desarrollo, con la orientación de consultores facilitadores tanto españoles como, muy esencialmente, marroquíes.

 

 

7.6.      Factores medioambientales.

 

            No concurren.

 

 

7.7.       Factores económico-financieros:

 

            La intervención propuesta no genera ingresos. Los equipos servidores adquiridos por el Proyecto, así como las herramientas informáticas desarrolladas, se entregarán, a su finalización, al Ministerio de Justicia de Marruecos.

 

            El rubro presupuestario destinado a la “instalación del Aula Permanente de Estudios hispanoárabes” en una sede física determinada, está condicionado, en primer lugar a la existencia de un acuerdo entre las Instituciones participantes en el Proyecto; en segundo lugar, a que la infraestructura física sea facilitada por la Institución que patrocine la instalación sin costo alguno para el Proyecto; y, en tercer lugar, a que la Institución que aporte dicha infraestructura asegure la sostenibilidad (gastos de personal y gastos corrientes), a la finalización del programa.

 

 

3.4.         Procedimiento de gestión después de la finalización del apoyo de la cooperación española y formas de transferencia previstas.

 

Según ha indicado anteriormente, la metodología del proyecto busca siempre que sean los nacionales quienes definan sus contenidos y estrategias, para lo cual la asistencia técnica externa será un mecanismo de facilitación.

           

     El Proyecto no precisa específicas formas de transferencia a la contraparte marroquí de las actuaciones a realizar, en cuanto la metodología a emplear para el desarrollo de las actividades y, en particular, para la creación e implementación de las Redes prevé que estos esfuerzos se lleven a cabo, desde el primer momento, por las propias Instituciones públicas marroquíes y por sus integrantes.

 

            Al mismo tiempo, las actividades previstas permitirán, conforme vaya desarrollándose, que las Redes creadas vayan estableciendo relaciones institucionales con sus instituciones análogas europeas (Red Judicial Europea, Red Judicial Iberoamericana Iberred, Red Europea de Escuelas Judiciales, Red Iberoamericana de Escuelas Judiciales), y que sus integrantes y corresponsales vayan estableciendo relaciones personales y profesionales con los integrantes de aquellas otras redes. Este proceso generará una retroalimentación continua y recíproca, que será el mejor garante de la sostenibilidad del esfuerzo.

 

            Finalmente, la pura existencia de problemas jurídicos y judiciales conjuntos entre España y Marruecos traerá consigo que ambos países continúen colaborando conjuntamente en el futuro, particularmente en la proyección de algunas de las acciones previstas en el Proyecto hacia otros países de la región árabe. Esta asociación estratégica asegurará, también, la continuidad de los resultados alcanzados en el Proyecto.

 

 

3.5.             Sinergias favorables en relación con el sistema institucional y socioeconómico español.

 

El apoyo de las instituciones judiciales españolas a las instituciones homólogas marroquíes consiste básicamente en compartir la experiencia española y europea de modernización judicial, en transferir lecciones y prácticas aprendidas en la experiencia europea e iberoamericana de cooperación jurídica internacional.

 

            Este apoyo no proporcionará al Ministerio de Justicia español, Consejo General del Poder Judicial, Fiscalía General del Estado, Centro de Estudios Jurídicos de la Administración de Justicia, Consejo General de la Abogacía y demás instituciones del Sector Justicia español, o a las Comunidades Autónomas comprometidas en el mismo, beneficios económicos, aunque sí contribuirá a darles proyección internacional, además de aportarles nuevas perspectivas derivadas del intercambio de experiencias entre los dos países.

 

            En el ámbito estrictamente judicial fortalecerá la agilidad, la eficacia y la eficiencia de los mecanismos de cooperación jurídica internacional entre España y Marruecos, lo que impactará favorablemente en todos los procesos judiciales tramitados ante la Jurisdicción española en que se produzcan requerimientos de cooperación judicial a Marruecos y viceversa. En el ámbito de las relaciones político judiciales entre ambos países, permitirá un cumplimiento más rápido y efectivo de los Convenios bilaterales suscritos en este sector.

 

            Por otra parte, la apertura de espacios permanentes de discusión y reflexión sobre problemas jurídicos comunes (delincuencia organizada, lucha contra el terrorismo, blanqueo de dinero, o, en otro orden de cuestiones, derecho internacional privado, derecho de familia, problemas de emigración irregular o clandestina, menores desprotegidos, etc.), facilitará un mayor conocimiento de los mismos y respuestas judiciales más adecuadas.

 

7.10.    Visibilidad de la cooperación española.

 

     El Proyecto integra la actuación de todas las Instituciones del Sector Justicia español, en una actuación coordinada e integrada, lo que permitirá aumentar extraordinariamente el impacto de la actuación, al actuar todas las instituciones bajo la cobertura y la dirección técnica de la Cooperación Española.

 

     Desde un punto de vista institucional, el Proyecto trabajará con todas las instituciones judiciales de Marruecos (Ministerio de Justicia, Corte Suprema de Justicia y demás órganos judiciales –Cortes de Apelación, Tribunales de Primera Instancia-, Fiscalía General del Reino), pero también con otras instituciones públicas (Colegios de Abogados, otros Ministerios), y con organizaciones no gubernamentales desplegadas en todo el territorio nacional, lo que garantiza el impacto del proyecto en todo el país.

 

      En relación con las personas que resultarán directamente beneficiarias del Proyecto, tomarán parte en el mismo 1.579 jueces y fiscales de los 3.082 miembros de la Carrera Judicial y Fiscal y 220 jueces y fiscales españoles.

     El Proyecto, finalmente, tendrá una importante visibilidad regional, estando previstos diversos seminarios internacionales de carácter regional (en materia de derecho de defensa y en materia de cooperación jurídica internacional) y otras actividades en que tomarán parte también invitados especiales de otros países árabes, hasta llegar a un número de 66 jueces y fiscales árabes y, en particular, 44 jueces y fiscales mauritanos.


8.         Anexos.

 

1

Matriz de análisis de implicados

2

Arbol de problemas (cooperación jurídica internacional)

3

Arbol de objetivos (cooperación jurídica internacional)

4

Arbol de problemas (asistencia jurídica y derecho de defensa)

5

Arbol de objetivos (asistencia jurídica y derecho de defensa)

6

Necesidades de capacitación

7

Fichas de acción